期刊文献+

现代越南语中的汉越词及其变异研究 被引量:6

On Sino-Vietnamese Words in Modern Vietnamese and Their Variations
原文传递
导出
摘要 从社会语言学的"变异"概念出发对汉越词的概念及其变异问题进行讨论。认为"汉越词"指用汉越音来读的汉语词汇,它融入了越南语并成为越语词汇系统中要素之一。汉越读法的形成与越南语历史语音方言有关。无论从理论上还是实践上,并不是所有的汉字(汉语词)一加上汉越语音外壳就能成为汉越词素的,因此还要区分"汉越词"和"汉越读法的汉语词"两个概念。 This paper,starting from the idea of "variation" in social linguistics,discusses the concept of Sino-Vietnamese words and their variations,and holds that Sino-Vietnamese words refer to Chinese words that are read with Vietnamese pronunciation and have become an important component in Vietnamese vocabulary. However,not all Chinese words can become Sino-Vietnamese words when read with Vietnamese pronunciation; as a result,it's necessary to distinguish between Sino-Vietnamese words and Chinese words given a Vi...
出处 《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2009年第4期86-93,共8页 JOURNAL OF GUANGXI MINZU UNIVERSITY:PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCE EDITION
关键词 汉越词 汉越读法 变异 Sino-Vietnamese words Vietnamese pronunciation variations
  • 相关文献

同被引文献45

引证文献6

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部