期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉语中“鹿”及相关习语的文化内涵与翻译
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
习语具有鲜明的民族色彩,丰富的文化寓意,是语言中的精华部分。其中与动物相关的习语更受人们的关注,因为这类习语在生活中较为常见常用,并且通俗易懂,生动有趣。“鹿”作为一种文化意象,存在英汉语言中,但各有其不同的文化内涵。文章将与“鹿”相关的英语习语进行了翻译,并从翻译策略的角度对其翻译方法进行了归类。
作者
胡潇逸
李延林
机构地区
中南大学外国语学院
出处
《中国科技期刊数据库 科研》
2015年第5期00066-00066,68,共2页
关键词
习语
鹿
文化内涵
翻译方法
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
季绍斌.
试论英汉委婉语的构成及其文化寓意的差异[J]
.西南政法大学学报,2004,6(3):103-106.
2
张书婷,陈志明.
论汉英翻译过程中民族文化寓意的转换[J]
.作家,2011(4):172-173.
3
刘亚伟.
浅析中英颜色词互译——归化异化[J]
.科技信息,2009(19):159-159.
被引量:1
4
季绍斌.
试论英汉委婉语的构成及其文化寓意的差异[J]
.重庆工业高等专科学校学报,2004,19(3):79-82.
被引量:1
5
倪怀庆.
从“辰”字看词义的系统性[J]
.绵阳师范学院学报,2011,30(12):101-104.
被引量:1
6
田苗.
汉英语言中颜色词汇的文化内涵差异比较[J]
.考试周刊,2011(9):25-26.
被引量:1
7
蒋樱.
隐喻的认知及其汉英翻译的探索[J]
.读与写(教育教学刊),2010,7(7):35-36.
被引量:1
8
张霞.
中英动物词汇翻译的文化差异[J]
.湘潮(理论版),2009(12):38-39.
被引量:1
9
常润芳.
英汉数字习语的文化根源及对比、翻译探析[J]
.河南大学学报(社会科学版),2008,48(1):155-160.
被引量:19
10
韦华.
商标词翻译与文化的关系[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2007,26(1):116-117.
中国科技期刊数据库 科研
2015年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部