摘要
《黄帝内经· 生气通天论篇》中的'足生大丁'是自王冰千年前重版《素问》以来,历代医家争议之题.对古今训'大丁'为'疔疮'提出质疑时,分别对'大'与'丁'字重考,最终训'大丁'为'肿瘤'.由此,对'足'字注解争议作出最终选择,建议为'足可以',同时对'受如持虚'也提出补充注解,为'病来如山倒,持虚受之实'.
The meaning of the phrase“zu sheng da ding”in the chapter Discussion on the Interrelationship Between Life and Nature(Shengqi Tongtian Lun)in Huangdi’s Internal Classic(Huangdi Neijing)has aroused much controversy among generations of TCM physicians since Wang Bing republished Plain Questions(Suwen)in Huangdi’s Internal Classic over a thousand years ago.This paper re-investigates the hidden meanings of the characters da(大)and ding(丁)respectively while questioning the previous interpretation of“da ding”as furuncle.It finally concludes that the“da ding”is an ancient term for tumour.Based on this,a possible interpretation of zu(足)and a supplementary interpretation of“shou ru chi xu”(受如持虚)are also suggested,i.e.“be enough to”and“suffer excess with deficiency”respectively.
作者
施培坤
Kenny Sze(Humanity Medical Science,P O Box 905,Kogarah NSW 1485,Australia)
出处
《北京中医药大学学报》
CAS
CSCD
北大核心
2019年第6期474-476,共3页
Journal of Beijing University of Traditional Chinese Medicine
关键词
大丁
足生大丁
肿瘤
da ding
zu sheng da ding
tumour
作者简介
施培坤,男,硕士