期刊文献+

商务汉语案例文本的选编原则 被引量:1

Principles of Selecting and Editing Business Chinese Case Texts
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 案例文本的选材和改编是商务汉语案例教学的前提。商务汉语案例文本承载着商务语言、商务知识和商务文化三位一体的内容。本文通过商务汉语案例与MBA案例、商务英语案例的对比,结合商务汉语案例教材使用者的访谈,讨论了商务汉语案例文本选编原则。研究认为,在任务驱动、内容沉浸和案例讨论的指导下,经典性、真实性、争议性、地域多样性和素材相关性是选材原则,商务性、启迪性、可讨论性、可理解性和趣味性是编写原则。 The selection and adaptation of case texts are the premises of Business Chinese case teaching.Business Chinese case texts carry the trinity of business language,business knowledge and business culture.Through comparison of Business Chinese cases with MBA cases and Business English cases,and in combination with interviews with users of Business Chinese case teaching materials,this paper discusses the principles of selecting and compiling Business Chinese case texts.The study holds that under the guidance of task-driven,content immersion and case discussion,classicality,authenticity,controversy,regional diversity and material relevance are the principles of selecting materials,while business,enlightenment,discussion,understandability and interest are the principles of compiling.
作者 周红 夏蕊
出处 《国际汉语教育(中英文)》 2019年第4期20-33,共14页 International Chinese Language Education
关键词 商务汉语 案例文本 选编原则 任务驱动 内容沉浸 案例讨论 Business Chinese case text principle of selection and compilation task-driven content immersion case discussion
作者简介 周红,上海财经大学国际文化交流学院副教授,博士,主要研究方向为现代汉语语法及汉语国际教育研究;夏蕊,上海财经大学2017届汉语国际教育硕士,主要研究方向为汉语国际教育。
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献66

共引文献1260

同被引文献3

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部