期刊文献+

清乾隆年間《嘉絨譯語》譯音漢字的方言屬性與音韻特點

The Dialectal Basis and Phonological Features of Chinese Transliteration in rGyalrong Yiyu of the Qianlong Period in Qing Dynasty
原文传递
导出
摘要 《嘉絨譯語》譯音漢字的選擇以當時的四川方音爲基礎。其中的藏漢對音材料是目前所見最早的能直接反映清代四川方言音值的資料之一,十分珍貴。對音材料體現出的泥來母相混、疑影母開口洪音讀-、知莊章組字分平翹兩讀、尖團音部分相混、歌韻喉牙音字圓唇、曾梗深臻攝鼻音韻尾相混等語音特點,反映了四川方言音系格局的早期形態。 The selection of Chinese transliteration in rGyalrong Yiyuis based on the Sichuan dialect at that time.The Tibetan-Chinese correspondence material is one of the earliest materials directly reflecting the pronunciation of Sichuan dialect in Qing Dynasty.It is very precious,according to which,ni泥and lai來merged,Yi疑and Ying影were-before Kaikou Hongyin開口洪音,Zhi知Zhuang莊and Zhang章groups divided into two types of alveolar and retroflex,Jian尖and Tuan團consonants partially merged,Ge歌rhyme was rounded before velar consonants,the nasal endings of Zeng曾,Geng梗,Shen深and Zhen臻were the same.These are closely related to the performance of the modern Sichuan dialect,representing the early phonological pattern of the modern Sichuan dialect.
作者 王振 Wang Zhen
出处 《汉语史学报》 2021年第2期42-54,共13页 Journal of Chinese Language History
基金 教育部人文社會科學研究青年基金項目“基於九種‘西番譯語’(丁種本)對音文獻的清代四川方音研究”(項目批准號:19YJC740084)的階段性成果
关键词 《嘉絨譯語》 清代 四川方言 語音 Gyalrong Yiyu Qing dynasty Sichuan dialect phonology
作者简介 王振,通信地址:四川省成都市錦江區静安路5號四川師範大學文學院,郵編:610068,E-mail:wangzhen3551@126.com
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部