期刊文献+

目的论视角下电影《夏日友晴天》字幕翻译研究 被引量:1

原文传递
导出
摘要 电影在跨文化交际中扮演着越来越重要的角色,而电影字幕的翻译又是电影在跨文化交际中不可忽视的环节。本文以目的论三大原则为理论指导,研究探讨了多种翻译方法在电影《夏日友晴天》中的运用。
作者 刘一霖 杨玉
出处 《汉字文化》 2022年第2期154-155,共2页 Sinogram Culture
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献2

同被引文献9

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部