期刊文献+

关于翻译的几组概念 被引量:4

Four Pairs of Concepts on Translation
原文传递
导出
摘要 翻译是一项复杂的活动,涉及各种问题和各种认识。本文主要对翻译的理论和议论、翻译的艺术或科学、翻译的教育和教学、翻译的功效和实效这4组概念加以区分,并讨论其不同的意义。 Translation is a complex activity that involves various issues and perceptions.This paper mainly distinguishes among four pairs of concepts:the theory and discourse of translation,the art and science of translation,the education and teaching of translation,and the effectiveness and practicality of translation,and then discusses their different meanings.
作者 王克非 WANG Ke-fei
出处 《外语导刊》 CSSCI 北大核心 2024年第1期98-105,160,共9页 Foreign Languages Bimonthly
作者简介 王克非,教授,博士,博士生导师,研究方向为语言学、翻译研究,E-mail:kfwang@bfsu.edu.cn。
  • 相关文献

参考文献4

共引文献167

同被引文献93

引证文献4

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部