期刊文献+

翻译研究工具书的新视野——《翻译研究手册》第四卷评介

原文传递
导出
摘要 John Benjamins公司出版的《翻译研究手册》第四卷体现了翻译研究的前沿动态和崭新视野。文章以"Anthologyies and translation"词条为例介绍了该书的内容倾向和写作体例,总结了其主要特色和存在的不足。 The fourth volume of Handbook of Translation Studies published by John Benjamin company embodies the frontier dynamics and new vision of translation studies.Taking the entry“anthologyies and translation”as an example,this paper introduces the content tendency and writing style of the handbook,and summarizes its main characteristics and shortcomings.
作者 侯新飞 张杰
出处 《现代英语》 2021年第22期45-48,共4页 Modern English
关键词 《翻译研究手册》 翻译研究 工具书 词条体例 收录标准 Handbook of Translation Studies translation studies reference book entry style collection standard
作者简介 侯新飞(1978~),男,汉族,河南南阳人,解放军信息工程大学,硕士,研究方向:翻译理论与实践;张杰(1972~),男,汉族,河南周口人,解放军信息工程大学,硕士,研究方向:英语教学与研究,翻译理论与实践。
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献62

共引文献59

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部