摘要
当今世界正面临百年未有之大变局。在这个变革的时代,挑战与机遇并存。面对新的发展形势和环境,党中央提出,加快构建以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。在这个过程中,必然需要大量的高层次翻译人才。在当前形势下,为适应新的发展格局,促进产教融合,应用型高校翻译人才的培养具有鲜明的时代意义。文章主要探究了产教融合视角下,应用型本科院校变革翻译人才培养模式面临的阻碍、产教融合领域的国际国内优秀经验,努力探寻出一条产教融合视角下应用型本科院校翻译人才培养路径。
The world is facing a major change that has not been seen in a century.In this era of change,challenges and opportunities coexist.Faced with the new development situation and environment,the Central Committee of the Communist Party of China proposed to accelerate the construction of a new development pattern with the domestic circulation as the main body and the domestic and international dual circulation promoting each other.In this process,a large number of high-level translation talents will be inevitably required.Striving to adapt to the new development pattern and promote the integration of industry and education,the cultivation of translation talents in application-oriented colleges has distinct contemporary significance in the current situation.This article mainly explores the obstacles faced by application-oriented undergraduate colleges in transforming the training mode of translation talents from the perspective of industry education integration,as well as the excellent international and domestic experiences in the field of industry education integration.Efforts are made to explore a path for the cultivation of translation talents in application-oriented undergraduate colleges from the perspective of industry education integration.
出处
《现代英语》
2023年第11期123-126,共4页
Modern English
基金
内蒙古社会科学基金2022年度外语专项《产教融合育人模式下高校翻译实践教学及人才培养研究》,项目编号:2022WYZX28
关键词
应用型大学
产教融合
翻译人才的培养
application-oriented colleges
integration of industry and education
cultivation of translation talents
作者简介
赵蕾(1982~),女,汉族,山西朔州人,内蒙古科技大学,副教授,研究方向:翻译理论与翻译教学。