期刊文献+

校企合作背景下应用型本科高校英语笔译课程的转型与实践研究

Research on the Transformation and Practice of English Translation Courses in Application-Oriented Universities under the Background of School-Enterprise Cooperation
原文传递
导出
摘要 提升翻译实践能力对高校培养符合市场需求的高素质翻译人才至关重要。传统翻译教育往往聚焦于翻译技巧的传授,却在一定程度上忽视了对学生翻译实践能力的全面培养。为了弥补这一不足,江西科技学院外国语学院通过优化培养方案、引入线上实习、组织公益翻译活动、激励竞赛参与及邀请专家讲座等创新措施,深化与翻译公司的合作,建立实践基地,实施产教融合模式。此举旨在构建新时代下高效的应用型翻译人才培养路径,强化学生实践能力与综合素养,精准对接社会需求。 Enhancing translation practical ability is crucial for universities to cultivate high-quality translation talents that meet market demands.Traditional translation education often focuses on imparting translation skills while neglecting the comprehensive cultivation of students’translation practical ability to a certain extent.To address this shortcoming,the School of Foreign Languages at Jiangxi University of Technology has deepened its cooperation with translation companies by optimizing training programs,introducing online internships,organizing public-interest translation activities,encouraging competition participation,and inviting expert lectures.These innovative measures have established practical bases and implemented the integration of industry and education.This initiative aims to construct an efficient and applied translation talent training path in the new era,strengthen students’practical abilities and comprehensive qualities,and precisely meet social demands.
作者 刘丽 黄小妹 Liu Li;Huang Xiaomei(Jiangxi University of Technology,Nanchang,Jiangxi,330096)
机构地区 江西科技学院
出处 《现代英语》 2024年第10期37-39,共3页 Modern English
关键词 校企合作 翻译课程 应用型本科高校 school-enterprise cooperation translation courses application-oriented universities
作者简介 刘丽(1983~),女,汉族,江西赣州人,江西科技学院,讲师,研究方向:翻译和语言学;黄小妹(1977~),女,汉族,江西南昌人,江西科技学院,讲师,研究方向:英语教育学。
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献43

共引文献44

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部