摘要
在四川资阳方言中,“样”有句中语气词和句末语气词的用法,前者是用以举例的话题标记,后者则表示推测语气。两者都由“跟……一样”结构中的后置介词“(一)样”发展而来。“样”的演化是典型的语法化,但并不能直接解释为基于中心语的结构简化。我们将这种语法化机制称作“重新加标(relabeling)”,其实质是对最大投射的重新分析。该机制是跨语言广泛存在的。从重新加标的思路出发,可以较为简明地解释许多看起来比较复杂的语法化现象。
In the Ziyang dialect yang can be used in either sentence-internal or sentence-final positions.When it is sentence-internal,yang serves as a Top°head:its specifier is an example given by the speaker,and its complement is a comment of it.Besides,the sentence-final particle yang selects an inferential proposition as its complement.Diachronically,both sentence-internal yang and sentence-final yang are derived from the postpositional yi-yang in the so-called gen...yi-yang construction.The evolution of yang is a typical process of grammaticalization,though it is difficult to be attributed to any kind of structural simplification of heads.In this paper,this process of grammaticalization is named relabeling,which in fact is the reanalysis of maximal projections.The mechanism of relabeling is cross-linguistically attested,and can be adopted to explain many phenomena directly,which often seem to be complicated under other common explanations of grammaticalization.
出处
《语言研究集刊》
2022年第1期206-226,404,共22页
Bulletin of Linguistic Studies
关键词
资阳方言
语气词
样
语法化
重新加标
Ziyang dialect
Final particles
Yang
Grammaticalization
Relabeling
作者简介
陈秋实,康涅狄格大学语言学系,Storrs 06269,qiushi.chen@uconn.edu