摘要
文章着重从构式化和词汇化的角度,具体探讨“不管X,都Y”这一典型的微观个案的来源与演变,同时兼谈“不管”类词语在特定构式中的词汇化,借以探讨词汇化与构式化的互动。“不管X,都Y”构式是任意条件句的典型代表。“不管”最初是一个松散的偏正短语,表示“不顾,不考虑”之义,做句子的主要谓语成分,主要形成“不管X”等结构。后来,出现了“不管X,Y”结构,X多为并列短语或带有疑问代词的语句,整个结构带上了周遍义,形成特定构式,在构式义的影响下,“不管”也经过语境吸收相应词汇化为连词。之后形成“不管X,都Y”构式,表示“Y的事实不会受X所影响”,“不管”的连词用法更加成熟。“不管”类词的词汇化不是孤立发生的,而是在一定构式中发生的,词汇化和构式化存在着一定程度的互动。
This paper conducts a typical macro case study of the origin and evolution of“bùguǎn不管X,dōu都Y”,and discusses the lexicalization of bùguǎn“不管”in specific constructions,so as to explore the interaction between Lexicalization and construction.“Bùguǎn不管X,Dōu都Y”construction is a typical representative of the any-type conditional sentence.Bùguǎn“不管”is a loose and positive phrase,which means“ignore,do not consider”.It is the main predicate component of a sentence,and mainly forms the structure of“bùguǎn不管X”.Later,the structure of“bùguǎn不管X,dōu都Y”appeared,X was mostly a coordinate phrase or a sentence with interrogative words.The whole structure took on a comprehensive meaning and formed a specific construction,and under the influence of the construction meaning,bùguǎn“不管”also lexicalized as a conjunction due to contextual influcences of the construction.Later the construction of“bùguǎn不管X,dōu都Y”was formed,which means that the fact of“Y will not be affected by X”,and the usage of bùguǎn“不管”as a conjunction became more mature.The lexicalization of bùguǎn“不管”does not occur in isolation,but in a certain construction,showing a certain degree of interaction between lexicalization and construction.
出处
《语言研究集刊》
2022年第1期322-334,408,共14页
Bulletin of Linguistic Studies
基金
国家社科基金重大项目“中国语言学史”(分类多卷本)(项目编号16ZDA206)
国家社科基金重大项目“近代汉语后期语法演变与现代汉语通语及方言格局形成之关系研究”(项目编号19ZDA310)
上海师范大学“比较语言学与汉语国际传播”创新团队
关键词
“不管X
都Y”构式
构式化
“不管”
词汇化
互动
“bùguǎn不管X,dōu都Y”
construction
Constructionalization
bùguǎn“不管”
lexicalization
interaction
作者简介
刘红妮,上海师范大学人文学院,上海200234,lhn0816@shnu.edu.cn