摘要
翻译伦理旨在通过翻译活动必须遵循的基本伦理来规范译者的翻译活动,达成有效的跨文化沟通。随着国家对外开放程度的加深,旅游翻译在推动旅游业发展,促进文化交流中所起的作用日益凸显。旅游翻译者作为跨文化交流活动的沟通者,其工作必然受伦理的制约。本文选取闽西北地区部分旅游景区的英文翻译进行评析,了解译者如何在翻译伦理范式内保证翻译质量。
出处
《玉林师范学院学报》
2021年第6期110-114,共5页
Journal of Yulin Normal University
基金
江西省社科规划课题基金资助项目(19YY10)
作者简介
孟冬梅,女,河北滦县人,华东交通大学外国语学院教授、硕士生导师,博士,研究方向:翻译理论与实践;吴慧洁,女,福建三明人,华东交通大学外国语学院硕士研究生,研究方向:翻译理论与实践。