-
题名英汉民族联想差异在喻用中的反映
- 1
-
-
作者
邰晓
-
机构
广东海洋大学外国语学院
-
出处
《英语知识》
2007年第12期4-5,共2页
-
文摘
人们在认识客观世界.用语言表达思想时都离不开联想。英汉两大民族的联想思维虽然具有很多相同或相似的方面,然而他们也有很多联想差异。人们常对同一事物或同一概念产生不同联想,而且都直接体现在语言的喻用形式上。这从以下对英汉两种语言的对比分析中就不难看出。
-
关键词
联想差异
英汉民族
语言表达思想
客观世界
联想思维
对比分析
同一
-
分类号
H31
[语言文字—英语]
-
-
题名从习语看英汉民族的文化差异
- 2
-
-
作者
李萍
-
机构
泰州师范高等专科学校外国语学院
-
出处
《海外英语》
2012年第23期187-188,194,共3页
-
文摘
习语是语言文化的结晶,英汉语言中的习语都具有生动形象,言简意赅的特点。从习语入手对于英汉民族的文化差异进行分析具有极其重要的意义。该文从三方面对习语在英汉文化中的差异进行分析:以名字为基础形成的习语反映出英汉国家在宗教方面存在的文化差异;习语体现出英汉国家在历史典故方面存在的差异;从习语所表达的引申含义分析英汉文化存在的差异。
-
关键词
习语
英汉民族
文化差异
-
分类号
H313
[语言文字—英语]
H136
[语言文字—汉语]
-
-
题名汉英动物词“虎”的文化内涵及英汉互译
被引量:1
- 3
-
-
作者
张敬慈
-
机构
昌吉学院外语系
-
出处
《昌吉学院学报》
2007年第1期74-76,共3页
-
文摘
汉英两种语言之间的语义和文化的对等是极为少见的,因此进行两种语言的研究与对比有助于人们更深入了解和掌握所学语言的文化内涵。本文着重陈述分析汉、英两种语言中“虎”的国俗语义,探究两种文化的差异,从而减少两种语言在跨文化交际中的障碍,真正达到交际的目的。
-
关键词
英汉民族
虎
文化
内涵
-
分类号
H313
[语言文字—英语]
-
-
题名英汉语言中的“红色”文化
被引量:1
- 4
-
-
作者
何雪莲
-
机构
衢州职业技术学院
-
出处
《英语知识》
2010年第5期19-20,共2页
-
文摘
英汉两种语言都是世界上最古老的语言之一,在其漫长的历史进程中英汉民族创造和积累了丰富多彩的词汇。颜色词因其极具丰富的意义和表现力,在语言体系中构成了一个特殊的领域。红色,作为英汉两种语言中最基本的颜色之一,由于受英汉两个民族的文化风俗、历史传统、宗教信仰、民族心理、思维习惯等差异的影响,也带有明显的文化烙印,其文化内涵也不尽相同,表现出各民族独特的个性。
-
关键词
英汉语言
文化风俗
英汉民族
历史进程
语言体系
历史传统
宗教信仰
民族心理
-
分类号
H313
[语言文字—英语]
-
-
题名英汉文化差异与绰号的使用特点
- 5
-
-
作者
黄育才
-
机构
淮阴师范学院大学外语部
-
出处
《英语知识》
2007年第1期4-5,共2页
-
文摘
绰号(nickname),又称外号、诨名或诨号,指他人为名主所取的“补充名”。绰号的命名通常具备三要素:主体特征、绰号载体及命名方式。主体特征指名主的外貌、性格、能力、嗜好及职业等特点,绰号载体指与名主特点发生联系的相关因素;命名方式主要指形成绰号时采用的方式,尤其是修辞手法。绰号具有鲜明的人物刻画功能,它运用简练精辟的语言所塑造的艺术形象常使人经久不忘,人们有时可能回忆不起名主的名子,但对其绰号却依然记忆犹新。正因为如此,从古至今,绰号在英汉语中一直是“活跃分子”,东西方人用一些类似甚至完全相同的绰号来称呼某类人的现象屡见不鲜。然而,人类文化虽有其共性,不同民族的文化更有其个性。英汉民族的文化特性必然影响和制约着绰号载体的取向以及命名方式。以下从六个方面谈英汉文化差异与绰号的使用特点。
-
关键词
英汉文化差异
绰号
命名方式
主体特征
英汉民族
修辞手法
人物刻画
艺术形象
-
分类号
H315
[语言文字—英语]
-
-
题名英汉“动物词+器官词”结构对比与翻译
被引量:2
- 6
-
-
作者
赵伟礼
-
机构
广州华南理工大学外语系
-
出处
《外国语文》
1999年第2期91-94,共4页
-
文摘
一、引言人类与动物可以说在生态环境中就结下了不解之缘。从原始人猎兽为生开始到现代化饲养,经历了漫长的岁月。由于时空环境、社会状况、宗教信仰、思维方式、风俗习惯等差异,英汉民族在长期的历史社会发展中不但形成了不同的动物图腾崇拜,而且通过对各种动物不同的...
-
关键词
动物词
器官词
结构对比
英汉民族
译入语
喻义
比喻
“石化”
非正式语体
源语
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名语用原则中的文化冲突
被引量:12
- 7
-
-
作者
徐继宁
-
出处
《山东外语教学》
1998年第2期28-31,共4页
-
文摘
语用原则中的文化冲突徐继宁在跨文化交际活动中,英汉民族对语用原则———合作原则和礼貌原则的遵守和使用是共同的,但在某些场合下却有不同的侧重。这些使用差异可在英汉民族各自的文化、历史长河中找到渊源。一、何谓合作原则和礼貌原则美国语言哲学家格赖斯(H.P...
-
关键词
语用原则
英汉民族
场合
礼貌原则
合作原则
跨文化交际
差异
文化冲突
历史
活动
-
分类号
G633
[文化科学—教育学]
H030
[语言文字—语言学]
-
-
题名下期要目
- 8
-
-
-
出处
《英语知识》
2007年第11期F0004-F0004,共1页
-
-
关键词
英汉民族:3811
要目:3755
下期:3457
联想差异:3285
校园文化:3249
解题思路:2905
澳大利亚:2859
题型分析:2743
快速阅读:2673
六级作文:2600
-
分类号
H
[语言文字]
-