期刊文献+
共找到37篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
一次卓有成效的国家实践——200海里外大陆架法律制度下澳大利亚划界案的实证分析 被引量:4
1
作者 潘军 《太平洋学报》 CSSCI 2012年第8期66-79,共14页
200海里外大陆架外部界限的划定,在《联合国海洋法公约》奠定的新的世界海洋秩序中意义重大。经联合国大陆架界限委员会对澳大利亚划界案审议并通过划界建议书后,使澳大利亚成为了世界上第一个能够依据国际法而使本国大陆架得以延伸至... 200海里外大陆架外部界限的划定,在《联合国海洋法公约》奠定的新的世界海洋秩序中意义重大。经联合国大陆架界限委员会对澳大利亚划界案审议并通过划界建议书后,使澳大利亚成为了世界上第一个能够依据国际法而使本国大陆架得以延伸至领海基线200海里以外的国家。澳大利亚划界案是迄今提交的最为复杂的划界案,整个过程中所体现出的高超的技巧、务实的态度、与周边国家的协调、充分的数据、灵活低调的外交策略等,为其他正在准备提交划界案的国家,提供了十分宝贵的科学和法律实践。 展开更多
关键词 澳大利亚划界案 大陆架界限委员会 200海里外大陆架 国家实践
在线阅读 下载PDF
应对海平面上升海岸实体保护国家实践的国际法律问题及启示 被引量:1
2
作者 蒋小翼 刘季昀 《中国软科学》 CSSCI CSCD 北大核心 2023年第4期1-10,共10页
气候变化引起的海平面上升可能导致海岸受侵蚀、海洋地物被淹没等情况。各国采用硬工程建设、基础设施改造、沉积物保护、红树林等生态系统修复、填海造陆和人工岛屿建设等措施保护海岸,以此积极应对海平面上升导致的基线和沿海国海区... 气候变化引起的海平面上升可能导致海岸受侵蚀、海洋地物被淹没等情况。各国采用硬工程建设、基础设施改造、沉积物保护、红树林等生态系统修复、填海造陆和人工岛屿建设等措施保护海岸,以此积极应对海平面上升导致的基线和沿海国海区界限发生的变化。根据国际法相关规定,人工保护海岸线是公认的做法,但沿海国在具体实践中也要注意国际法律原则和义务,确保在合法合理地维护本国海洋权利的同时,不损害他国利益。我国在应对海平面上升时,应利用合法有效的人工海岸保护措施维护海洋权益,合理利用填海造陆方式,合法开展岛礁建设和保护活动,建立和完善红树林修复保障体系,妥善处理海平面上升对海洋边界的影响,以及加强应对海平面上升的国际合作。 展开更多
关键词 海平面上升 海岸实体保护 国家实践 国际法 启示
在线阅读 下载PDF
海平面上升的国际法挑战与国家实践——以国际造法为视角 被引量:6
3
作者 陈奕彤 《亚太安全与海洋研究》 CSSCI 2022年第2期50-67,I0003,共19页
气候变暖导致的海平面上升不仅产生了自然地理危害,而且动摇了沿海国家的基线稳定性。《联合国海洋法公约》在制定时缺乏对气候科学的认知,造成了应对海平面上升的适用困境。国际法产生并发展于全新世永恒不变、地球系统足够稳定的基础... 气候变暖导致的海平面上升不仅产生了自然地理危害,而且动摇了沿海国家的基线稳定性。《联合国海洋法公约》在制定时缺乏对气候科学的认知,造成了应对海平面上升的适用困境。国际法产生并发展于全新世永恒不变、地球系统足够稳定的基础之上。海平面上升作为人类世下地球系统变化的突出表现之一,严重冲击了传统国际法规则,影响了国际法的稳定性和确定性。国际法委员会将海平面上升纳入专题审议,推动和发展了相应的国际造法进程。中国应以海洋命运共同体理念为指导思想,深度参与国际造法进程以把控国际规则制定的主导权,提出中国实践方案以系统应对人类世背景下海平面上升的国际法挑战。 展开更多
关键词 海平面上升 国际造法 联合国海洋法公约 海洋命运共同体 人类世 国家实践
在线阅读 下载PDF
人工智能时代自由人联合体的国家实践
4
作者 张雨暄 金太军 《江汉论坛》 CSSCI 北大核心 2021年第8期14-20,共7页
人工智能时代,技术反身性效应的不断扩大使国家治理面临较之以往尤甚的不确定性,并演化出新型的结构性矛盾:人与技术之间基于“控制—反控制”的主体争论;国家、技术、社会秩序之间基于“辖制—反辖制”的竞争角逐。部分西方资本主义国... 人工智能时代,技术反身性效应的不断扩大使国家治理面临较之以往尤甚的不确定性,并演化出新型的结构性矛盾:人与技术之间基于“控制—反控制”的主体争论;国家、技术、社会秩序之间基于“辖制—反辖制”的竞争角逐。部分西方资本主义国家不断放大人工智能时代社会的开放性与技术的自主性,鼓吹“国家委顿论”,试图打造技术依附型的“中心—边缘”国际格局。事实上,国家仍然是现阶段无可替代且必不可少的组织形式,国家安全、技术迭新与社会正义共构当代新型秩序系统。所以,当代国家治理应超越基于西方科学主义的对峙观,转而关注如何通过协作提高权力产能、优化权利效能。马克思主义自由人联合体理论揭示了无产阶级国家之于人类解放与人的发展的重要作用。在此基础上,中国结合具体国情创建了以中国共产党的领导为前提,以人民性为核心的“党嵌入国家”政体,使“真正的共同体”在人工智能时代充分发挥其整合性功能优势,以推进当代“国家—技术—社会”复合型秩序的形成,并在此过程中实现了三个统一:以人为核心的社会发展与“人—技术”共同发展的统一;国家、技术、社会秩序独立性与融合性的统一;民族国家的封闭性与全球化治理开放性的统一。 展开更多
关键词 人工智能 自由人联合体 国家实践 共同体
在线阅读 下载PDF
明朝国家翻译实践及当代启示:从“怀柔远人”到“会通超胜” 被引量:1
5
作者 郭国良 朱焜 《浙江工商大学学报》 北大核心 2025年第1期43-52,共10页
明朝是中国历史上对外交往繁盛的一个朝代。万邦来朝,傅安、陈诚出使西域,郑和七下西洋,西方传教士入华,皆为证明。相伴而来的是繁荣的翻译活动,从因“怀柔远人”政策而兴起的四夷馆翻译活动,到“会通超胜”思想引发的西学翻译活动,延... 明朝是中国历史上对外交往繁盛的一个朝代。万邦来朝,傅安、陈诚出使西域,郑和七下西洋,西方传教士入华,皆为证明。相伴而来的是繁荣的翻译活动,从因“怀柔远人”政策而兴起的四夷馆翻译活动,到“会通超胜”思想引发的西学翻译活动,延续了两百余年。从国家翻译实践视域来看,明朝翻译活动具有明显的国家翻译实践性质。明朝统治者采取翻译活动机构化、翻译过程合作化、译者培养制度化、翻译规范明晰化、儒家思想基础化五种举措,发挥翻译在民族融合、国际交往、富国强兵三个方面的治理功能。在当今中国与世界深度融通的背景下,国家翻译实践的规模逐渐扩大。明朝翻译活动可为当前我国国家翻译实践在项目规划、人才培养、规范制定等方面提供借鉴。 展开更多
关键词 国家翻译实践 四夷馆 西学翻译 明朝
在线阅读 下载PDF
国家翻译实践主体研究 被引量:1
6
作者 胡作友 胡明雪 《外语研究》 北大核心 2025年第1期100-105,共6页
近十年来,国家翻译实践经历了从概念术语到学术理论再到创新学科的三段式跨越发展。国家翻译实践横向辐射,搭建出完整科学的学科体系,但其研究纵深却未受到足够重视,亟须探索挖掘。本文试图以国家翻译实践过程中面临的问题为导向,提出... 近十年来,国家翻译实践经历了从概念术语到学术理论再到创新学科的三段式跨越发展。国家翻译实践横向辐射,搭建出完整科学的学科体系,但其研究纵深却未受到足够重视,亟须探索挖掘。本文试图以国家翻译实践过程中面临的问题为导向,提出国家翻译实践更富实践意义的概念扩充。在此基础上,以“三位阶”为研究起点,提出次高位主体作为高位主体的下属补充概念,以丰富国家翻译实践主体的参与维度和监督内涵。三大主体构建了国家翻译实践的主体职能及各主体关系,共同服务于中华文化“走出去”发展战略。 展开更多
关键词 国家翻译实践 高位主体 中位主体 低位主体
在线阅读 下载PDF
中国共产党领导的国家翻译实践先锋探索 被引量:4
7
作者 许文胜 《同济大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2024年第1期120-128,共9页
国家翻译实践是个人或机构为实现国家利益所开展的翻译活动。中国共产党领导的译者群体便是其真实写照。回顾历史,这一群体与其他群体以国家名义开展翻译实践的根本不同之处在于坚持“译行合一”,即自建党起,陈独秀和李大钊领导一批先... 国家翻译实践是个人或机构为实现国家利益所开展的翻译活动。中国共产党领导的译者群体便是其真实写照。回顾历史,这一群体与其他群体以国家名义开展翻译实践的根本不同之处在于坚持“译行合一”,即自建党起,陈独秀和李大钊领导一批先进知识分子通过翻译、接受、传播与实践马克思主义挽救民族危机。这成为伟大建党精神的重要体现。“译行合一”可成为译学领域开展中国共产党人精神谱系研究与建构的先导与示范,彰显党员译者在国家翻译实践中的模范作用。 展开更多
关键词 国家翻译实践 建党伟业 译行合一
在线阅读 下载PDF
国家级创新创业教育实践基地建设特征探索——基于首批国家级双创基地建设内容的文本分析 被引量:8
8
作者 王秀梅 李先瑞 王绚 《实验技术与管理》 CAS 北大核心 2024年第2期1-8,共8页
国家级创新创业教育实践基地作为高校实施创新创业教育的实践载体,在创新创业教育体系中发挥着重要作用。该文以100所国家级创新创业教育实践基地资料为研究对象,使用内容分析法探究不同类别高校基地的建设内容特点。结果显示综合类、... 国家级创新创业教育实践基地作为高校实施创新创业教育的实践载体,在创新创业教育体系中发挥着重要作用。该文以100所国家级创新创业教育实践基地资料为研究对象,使用内容分析法探究不同类别高校基地的建设内容特点。结果显示综合类、理工类、职业类、特色类高校基地在建设内容特点上存在差异,并结合具体案例总结出依托优势平台、校企合作、结合特色产业三种基地建设模式,以期为高校创新创业教育提供新思路。 展开更多
关键词 国家级创新创业教育实践基地 文本分析 建设特征 建设模式
在线阅读 下载PDF
域外国家应对气候变化地方立法实践及中国借鉴 被引量:8
9
作者 潘晓滨 《湖南大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2017年第1期152-156,共5页
在应对气候变化问题上,国际社会逐渐由政策行动向立法路径转变。中国作为世界最大的温室气体排放国,进行专门立法是提高国家应对气候变化能力的重要举措。在实施路径上,可以考虑首先推动我国地方省市应对气候变化立法先行先试,在借鉴美... 在应对气候变化问题上,国际社会逐渐由政策行动向立法路径转变。中国作为世界最大的温室气体排放国,进行专门立法是提高国家应对气候变化能力的重要举措。在实施路径上,可以考虑首先推动我国地方省市应对气候变化立法先行先试,在借鉴美国、澳大利亚等发达国家地方立法经验的基础上,我国各省市可以根据地方实际,率先进行综合型、减缓型或适应型应对气候变化立法模式选择,确立总体立法框架和监管体制,并进行专项制度与保障机制设计。 展开更多
关键词 应对气候变化 地方立法 域外国家实践 必要性 可行性
在线阅读 下载PDF
国家翻译实践概念体系构建 被引量:90
10
作者 任东升 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2019年第4期68-73,112,共7页
"国家翻译实践"概念的形成首先是基于对"翻译"概念本质的认识,其次是基于对世界范围内大规模、机构性、制度化翻译实践的详细考察。"国家翻译实践"既是一个框架性研究对象,也是一个自成体系的理论框架。... "国家翻译实践"概念的形成首先是基于对"翻译"概念本质的认识,其次是基于对世界范围内大规模、机构性、制度化翻译实践的详细考察。"国家翻译实践"既是一个框架性研究对象,也是一个自成体系的理论框架。文章界定国家翻译实践这一核心概念,并分析其内生性演化过程及多学科基础,经由其主体概念构架其横向概念系统,以属种关系为骨架搭建其纵向概念系统,进而建立国家翻译实践概念体系的构架。这一概念体系的提出不仅是翻译研究之中国学派的积极响应,也是中国本土翻译理论自身发展规律使然。 展开更多
关键词 国家翻译实践 概念体系 构架 理论来源
在线阅读 下载PDF
作好国家翻译实践规划,助力国家翻译实践能力提升——任东升教授专访 被引量:6
11
作者 高玉霞 任东升 《北京第二外国语学院学报》 2023年第2期149-159,共11页
作为特殊的语言功能规划,翻译规划是国家翻译政策制定、调整和实施的系统性工程,直接关系到国家语言能力特别是国家话语能力的提升。国家翻译实践是对外话语体系建构的重要环节,国家翻译实践的有效实施有赖于科学合理的国家翻译实践规... 作为特殊的语言功能规划,翻译规划是国家翻译政策制定、调整和实施的系统性工程,直接关系到国家语言能力特别是国家话语能力的提升。国家翻译实践是对外话语体系建构的重要环节,国家翻译实践的有效实施有赖于科学合理的国家翻译实践规划。本文就国家翻译实践规划和国家翻译实践能力提升等问题,对任东升教授作了专访,以期能够增进读者对国家翻译实践规划和国家翻译实践的了解,为国家翻译实践和翻译理论研究提供一定的参考。 展开更多
关键词 翻译规划 国家翻译实践 国家翻译实践能力 对外话语体系 语言政策
在线阅读 下载PDF
国家荣誉实践的结构、过程及其问题 被引量:5
12
作者 韩志明 李欣 《东北师大学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2016年第4期128-134,共7页
国家荣誉是国家治理的重要工具。从结构的角度分析,国家荣誉实践主要包括颁授主体、表彰对象、分配客体、评选标准等基本要素。从过程上说,国家荣誉实践依次包括宣传启动、推荐申报、评议审核、表彰授勋和宣传学习等主要环节。目前国家... 国家荣誉是国家治理的重要工具。从结构的角度分析,国家荣誉实践主要包括颁授主体、表彰对象、分配客体、评选标准等基本要素。从过程上说,国家荣誉实践依次包括宣传启动、推荐申报、评议审核、表彰授勋和宣传学习等主要环节。目前国家荣誉实践的结构性要素存在诸多缺陷与不足,运作过程面临着多元的内在限制,评选结果具有动态性和不确定性等特征。深入理解国家荣誉的结构和过程及其问题,对于改革和完善国家荣誉制度具有重要启示。 展开更多
关键词 国家荣誉 荣誉称号 国家荣誉实践 英模人物
在线阅读 下载PDF
国家翻译实践——从现实需求到理论建构 被引量:52
13
作者 蓝红军 《外国语文》 北大核心 2020年第5期112-118,共7页
国家作为翻译主体实施翻译的现象早已存在。当前,国家翻译实践是现代性国家能力建设、国家语言能力建设以及国家翻译能力建设的一个重要部分。作为一个译学概念,国家翻译实践则是我国学者所进行的译学理论话语创新。从个体译者的翻译实... 国家作为翻译主体实施翻译的现象早已存在。当前,国家翻译实践是现代性国家能力建设、国家语言能力建设以及国家翻译能力建设的一个重要部分。作为一个译学概念,国家翻译实践则是我国学者所进行的译学理论话语创新。从个体译者的翻译实践,到机构译者的翻译实践,再到国家翻译实践,我们从主体视角所认识到的翻译实践类型更加丰富。国家翻译实践论出现不久,还有待研究者从问题出发,从理论和实践多个层面深入研究,促使这一译学理论话语产生更为深远的影响。 展开更多
关键词 国家翻译实践 现实需求 理论建构 问题面向
在线阅读 下载PDF
以翻译理论创新拓展话语空间——关于“国家翻译实践”研究的对谈 被引量:10
14
作者 高玉霞 任东升 蓝红军 《北京第二外国语学院学报》 2021年第6期79-93,共15页
本文采取三人对谈的形式,以近年提出的"国家翻译实践"研究为例,围绕其概念生成、研究前瞻和反思,探讨通过理论创新拓展中国译学话语空间、服务国家治理和全球治理的路径和方法。本文认为,翻译理论创新应立足于解决当下的现实... 本文采取三人对谈的形式,以近年提出的"国家翻译实践"研究为例,围绕其概念生成、研究前瞻和反思,探讨通过理论创新拓展中国译学话语空间、服务国家治理和全球治理的路径和方法。本文认为,翻译理论创新应立足于解决当下的现实问题,尤其需要关注国家治理和国际治理等相关问题;多元话语创生路径是可取的,但应基于问题特征和研究特点,有所选择、有所侧重;简单模仿或盲目跟风不是创新之举;在方法论上,应当打破单学科思维,采取基于复杂性思维的跨学科、甚至超学科方法。 展开更多
关键词 国家翻译实践 译学话语 概念生成 前瞻 翻译理论 全球治理 国家翻译学
在线阅读 下载PDF
国家翻译的对外话语实践:内涵和框架 被引量:26
15
作者 任东升 《上海交通大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2022年第1期33-42,共10页
在对外话语实践的众多途径中,输出型国家翻译实践作为国家层面对外言语行为,是国家主导翻译优先政治考量兼具对外话语的治理行为,即“以言行事”。国家以国家对外话语体系为工具和载体实施对外叙事,进行有关本国的知识生产、形象塑造和... 在对外话语实践的众多途径中,输出型国家翻译实践作为国家层面对外言语行为,是国家主导翻译优先政治考量兼具对外话语的治理行为,即“以言行事”。国家以国家对外话语体系为工具和载体实施对外叙事,进行有关本国的知识生产、形象塑造和国际关系构建,为国家发展创造良好的外部条件。在文明互鉴的时代召唤之下,经由国家翻译的对外话语实践之现实迫切性和战略使命性日益凸显。文章探讨国家翻译的对外话语实践的概念内涵,结合对外政治、外交、文化、意识形态话语实践案例分析,提出国家翻译的对外话语实践研究框架,以期推动译学研究的“国家”转向。 展开更多
关键词 输出型国家翻译实践 对外话语实践 概念内涵 研究框架
在线阅读 下载PDF
关于国家翻译实践研究的几点思考 被引量:10
16
作者 任东升 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2023年第1期52-56,112,共6页
近十年来,围绕“国家翻译实践”这一中国本土原创性译学概念的研究成果,在国内产生了重要反响,开始引起国外学者关注。国家翻译实践研究历经概念化、理论化两个发展阶段,步入学科化发展轨道,有望促进译学知识生产和话语创新,为翻译学中... 近十年来,围绕“国家翻译实践”这一中国本土原创性译学概念的研究成果,在国内产生了重要反响,开始引起国外学者关注。国家翻译实践研究历经概念化、理论化两个发展阶段,步入学科化发展轨道,有望促进译学知识生产和话语创新,为翻译学中国学派的构建与发展做出贡献。站在学科化发展新起点上,本文在回望国家翻译实践研究演进历程基础上,进一步思考其学科归属,辨正相关概念,展望发展趋势,指出以“融西立中”为指针的中国翻译理论发展路径。 展开更多
关键词 国家翻译实践 演进历程 学科化 融西立中
在线阅读 下载PDF
国家翻译实践视域下的“十七年”红色经典小语种翻译 被引量:6
17
作者 倪秀华 焦琳 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2023年第1期57-62,共6页
本文聚焦“十七年”时期红色经典小语种翻译活动,爬梳小语种译本的出版情况,从国家翻译实践视角,探究红色经典小语种翻译生成模式,将红色经典小语种翻译分为目标语社会对内型(国家)翻译实践和中国主导的对外型国家翻译实践,前者进一步... 本文聚焦“十七年”时期红色经典小语种翻译活动,爬梳小语种译本的出版情况,从国家翻译实践视角,探究红色经典小语种翻译生成模式,将红色经典小语种翻译分为目标语社会对内型(国家)翻译实践和中国主导的对外型国家翻译实践,前者进一步划分为社会主义世界协商型国家翻译实践和非社会主义世界改革型翻译实践,进而分析其特征及关联。研究有助于拓展充实国家翻译实践研究,为当下“一带一路”背景下国家翻译实践中的文化经典互译提供历史借鉴。 展开更多
关键词 国家翻译实践 红色经典 小语种翻译 生成模式 “十七年”
在线阅读 下载PDF
国家翻译实践三维性初探:基于《我的父亲邓小平》翻译的考察 被引量:8
18
作者 任东升 李佳悦 《北京第二外国语学院学报》 2023年第6期53-66,共14页
两卷本《我的父亲邓小平》上卷《战争年代》1993年甫一出版,作者邓榕就委托10位中国译者完成英文翻译,英文版先后由美国的基础图书出版社和国内的外文出版社推出;下卷《“文革”岁月》于2000年问世,委托沙博理一人完成翻译,由外文出版... 两卷本《我的父亲邓小平》上卷《战争年代》1993年甫一出版,作者邓榕就委托10位中国译者完成英文翻译,英文版先后由美国的基础图书出版社和国内的外文出版社推出;下卷《“文革”岁月》于2000年问世,委托沙博理一人完成翻译,由外文出版社出版。鉴于《我的父亲邓小平》具备国家文本特征且其外文出版社译本曾作为国家赠礼的事实,本文以国家文本、国家名义、国家利益为参照,分析该书英译过程表征的国家翻译实践三维性,进而推导出基于该三维性的不同组合模式,以识解国家翻译实践的实现路径和操作模式,为国家翻译实践理论提供实证。 展开更多
关键词 国家翻译实践 三维性 组合模式 国家文本 我的父亲邓小平
在线阅读 下载PDF
港澳参与国家治理实践的三重向度及特质演变 被引量:2
19
作者 杨爱平 黄天 《华南师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2023年第2期5-16,205,共13页
港澳参与国家治理实践是当代中国国家治理体系和治理能力现代化的有机组成。以大历史观看,港澳参与国家治理实践与新中国史、改革开放史相伴而生,但迄今尚未引起学界足够关注。从公共参与的视角率先对“谁来参与”“参与什么”和“如何... 港澳参与国家治理实践是当代中国国家治理体系和治理能力现代化的有机组成。以大历史观看,港澳参与国家治理实践与新中国史、改革开放史相伴而生,但迄今尚未引起学界足够关注。从公共参与的视角率先对“谁来参与”“参与什么”和“如何参与”这三个基础性问题进行探讨,对于廓清港澳参与国家治理实践的理论内涵具有重要意义。“谁来参与”明确了包括港澳的公众个人、社会团体、行政机关等的多方参与主体;“参与什么”涵盖了港澳在全球事务、全国事务、跨境事务和地方事务中的参与内容;“如何参与”则体现为港澳参与政治生活、经济建设、社会民生和行政管理等功能领域的具体方式。港澳参与国家治理实践的内在特质,体现出由个体行动者的自觉参与向组织行动者的法制化参与逐步拓展、由“外”向“内”对国家治理的多层级事务体系渐次融入、由单一参与向包容性参与渐进迭变的历史演进轨迹。在支持港澳更好融入国家发展大局的政策环境下,港澳参与国家治理实践的内涵和样态值得持续观察和深入研究。 展开更多
关键词 港澳参与国家治理实践 国家治理体系 公共参与 大历史观
在线阅读 下载PDF
国家大学生校外实践教育基地建设:问题与对策 被引量:49
20
作者 成协设 《中国大学教学》 CSSCI 北大核心 2015年第3期74-77,共4页
国家大学生校外实践教育基地建设是"本科教学工程"重要内容。其与"卓越计划"相支撑,致力于构建一批满足学生开展技能实训、工程训练、实践创新的平台。通过对3年来该项目的实施进展情况进行总结,梳理其尚存在的问题... 国家大学生校外实践教育基地建设是"本科教学工程"重要内容。其与"卓越计划"相支撑,致力于构建一批满足学生开展技能实训、工程训练、实践创新的平台。通过对3年来该项目的实施进展情况进行总结,梳理其尚存在的问题,对后续建设进行分析并提出建议,无疑将有利于进一步提高该项目的建设实效。 展开更多
关键词 国家大学生校外实践教育基地 现状 机制 模式
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部