期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
关于严复的“信、达、雅”三难说兼及“宁信而不顺”问题 被引量:7
1
作者 黄雨石 《语言与翻译》 CSSCI 北大核心 1991年第2期40-43,共4页
在本书的开头部分我便说到,对于我们听到或看到并一直还在流行的一些有关翻译问题的论点,自己颇有一些不同的看法。其中十分重要的一条便是严复在《天演论》译例言中所说的“译事三难:信、达、雅。”信达雅三字据吾师钱锺书先生考证,最... 在本书的开头部分我便说到,对于我们听到或看到并一直还在流行的一些有关翻译问题的论点,自己颇有一些不同的看法。其中十分重要的一条便是严复在《天演论》译例言中所说的“译事三难:信、达、雅。”信达雅三字据吾师钱锺书先生考证,最早见之于支谦《法句经序》,①另外梁启超于1896年所谈:“译书有二弊。 展开更多
关键词 译例言 译事三难 法句经 《天演论》 信达雅 译书 翻译问题 一曰 翻译理论 翻译史
在线阅读 下载PDF
关于严复的“信、达、雅”三难说兼及“宁信而不顺”问题(续)
2
作者 黄雨石 《语言与翻译》 CSSCI 北大核心 1991年第3期47-52,共6页
我所以这样说,理由有四: 1、以“信达雅”三者作为翻译原则,既是严复首创,如果他确有意严肃地提出一套“翻译理论”,岂能对这作为他的整套理论基础的信、达二字各是何涵义,以及二者的(实际较为复杂的)关系究竟如何竞无一字论及,而对于... 我所以这样说,理由有四: 1、以“信达雅”三者作为翻译原则,既是严复首创,如果他确有意严肃地提出一套“翻译理论”,岂能对这作为他的整套理论基础的信、达二字各是何涵义,以及二者的(实际较为复杂的)关系究竟如何竞无一字论及,而对于独成一体和其它两条可说很少关连的“雅”字却反复发挥? 展开更多
关键词 “信达雅” 翻译理论 《天演论》 译例言 二字 翻译事业 翻译工作者 原文语言 论翻译 引喻
在线阅读 下载PDF
5G技术与广播电视的融合应用 被引量:1
3
作者 黄雨石 《电视技术》 2023年第8期190-192,共3页
5G技术与广播电视的融合应用为广播电视节目带来更高质量的内容传输,为广播电视从业人员带来更高效的制作工具,为观众带来超高清、沉浸式、深度互动的观看体验,推动了广播电视行业的创新发展。对此,以5G技术与广播电视的融合应用为重点... 5G技术与广播电视的融合应用为广播电视节目带来更高质量的内容传输,为广播电视从业人员带来更高效的制作工具,为观众带来超高清、沉浸式、深度互动的观看体验,推动了广播电视行业的创新发展。对此,以5G技术与广播电视的融合应用为重点,介绍5G技术的概念及特点、5G技术的发展现状,分析5G技术与广播电视的融合应用新场景,包括5G+4K/8K直播、5G+4K/8K远程制作、5G+VR慢直播及5G智慧电台等。 展开更多
关键词 5G技术 直播 远程制作 慢直播 智慧电台
在线阅读 下载PDF
1-(2,4-二氯苯基)-2-(1-咪唑基)-乙醇的合成工艺研究新进展
4
作者 王诗雅 李敢 +3 位作者 黄雨石 桂莉莉 祁惠帼 徐振宇 《现代盐化工》 2019年第5期33-34,共2页
1-(2,4-二氯苯基)-2-(1-咪唑基)-乙醇是一种重要的抗真菌药物中间体。参考近年来有关1-(2,4-二氯苯基)-2-(1-咪唑基)-乙醇合成的论文和专利,介绍了合成1-(2,4-二氯苯基)-2-(1-咪唑基)-乙醇的工艺条件,分析了各种工艺的优缺点,并指出了1-... 1-(2,4-二氯苯基)-2-(1-咪唑基)-乙醇是一种重要的抗真菌药物中间体。参考近年来有关1-(2,4-二氯苯基)-2-(1-咪唑基)-乙醇合成的论文和专利,介绍了合成1-(2,4-二氯苯基)-2-(1-咪唑基)-乙醇的工艺条件,分析了各种工艺的优缺点,并指出了1-(2,4-二氯苯基)-2-(1-咪唑基)-乙醇研究的发展方向。 展开更多
关键词 1-(2 4-二氯苯基)-2-(1-咪唑基)-乙醇 合成 进展
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部