期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
生态翻译学视角下苏州古镇景区汉英翻译探究
1
作者 陆恩 戴菱一 栗翠珊 《英语广场(学术研究)》 2022年第5期8-12,共5页
苏州古镇景区公示语是外国游客了解苏州历史文化的窗口,规范的英语译文至关重要。实地调研结果显示,苏州古镇景区大部分英译文都比较规范,但也存在一些问题。根据生态翻译学理论,译者开展古镇景区的汉英翻译时要考虑古镇景区整个翻译生... 苏州古镇景区公示语是外国游客了解苏州历史文化的窗口,规范的英语译文至关重要。实地调研结果显示,苏州古镇景区大部分英译文都比较规范,但也存在一些问题。根据生态翻译学理论,译者开展古镇景区的汉英翻译时要考虑古镇景区整个翻译生态环境,发挥译者的主体性作用,采用音译、直译、意译等翻译方法,使译文在语言维、文化维和交际维方面进行适应性选择转换,帮助外国游客更好地理解苏州古镇文化,传播中国文化。 展开更多
关键词 苏州古镇景区 汉英翻译 生态翻译学 三维适应性转换
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部