1
|
基于语料库的杜诗英译风格对比研究 |
张广法
王舒曼
|
《外语教育研究》
|
2025 |
0 |
|
2
|
汉语古诗英译注释策略研究 |
张广法
文军
|
《外国语文》
北大核心
|
2018 |
12
|
|
3
|
陶渊明诗歌英译策略体系描写研究——以《饮酒·其五》为例 |
张广法
|
《外语教育研究》
|
2019 |
8
|
|
4
|
汉语古诗英译策略体系之节略法研究 |
张广法
|
《语言教育》
|
2019 |
8
|
|
5
|
《功夫》中文化意象的英译研究——以归化、异化的统计分析为视角 |
张广法
|
《电影文学》
北大核心
|
2009 |
2
|
|
6
|
翻译研究中文化范式和语言学范式之间的不可通约性 |
张广法
|
《天津外国语学院学报》
|
2011 |
5
|
|
7
|
基于发射时间序列的反舰导弹联合突防方法 |
程绍成
刘敬蜀
张广法
|
《海军航空工程学院学报》
|
2013 |
2
|
|
8
|
描写翻译伦理学的建构:对象、目标与方法 |
张广法
|
《外语教育研究》
|
2024 |
0 |
|
9
|
导弹装备基于状态的维修理论研究 |
张广法
钟峰
段慧娟
|
《舰船电子工程》
|
2014 |
0 |
|
10
|
基于能量密度的悬臂梁损伤识别 |
张广法
王立军
矫林
|
《舰船电子工程》
|
2014 |
0 |
|
11
|
理雅各和许渊冲《诗经》英译策略对比研究 |
杨影
沈莹
张羽
张广法
|
《英语广场(学术研究)》
|
2024 |
0 |
|
12
|
关于“计算机未来学”学科理论的思索 |
张广法
|
《安阳大学学报(综合版)》
|
2004 |
0 |
|
13
|
基于语料库的《诗经》英译本中被动结构的对比研究 |
潘彦君
于扬帆
张广法
|
《英语广场(学术研究)》
|
2024 |
0 |
|
14
|
惯性导航计算机通用检测仪的设计与应用 |
王立军
张广法
马志刚
|
《舰船电子工程》
|
2014 |
0 |
|
15
|
翻译注释对庄子形象的社会建构研究——翻译注释的内容分析 |
张广法
文军
|
《外语研究》
CSSCI
北大核心
|
2018 |
12
|
|
16
|
汉语古诗英译策略体系之动态性研究——以理雅各译《诗经》为例 |
张广法
文军
|
《外国语文》
北大核心
|
2021 |
13
|
|
17
|
基于PROFINET的网络通信系统 |
张广法
唐钟
谢阅
|
《信息与电子工程》
|
2009 |
6
|
|
18
|
翻译伦理学:问题反思与学科重构 |
张广法
吴建
|
《外语教育研究》
|
2023 |
0 |
|
19
|
海上护航特战队员心理服务探析 |
王锦强
张广法
|
《政工学刊》
|
2017 |
0 |
|
20
|
基于语料库的理雅各《诗经》两译本译者风格比较研究 |
陈雨婷
金昱洁
蒋汐雨
张广法
|
《英语广场(学术研究)》
|
2022 |
0 |
|