期刊文献+

纳博科夫研究及翻译述评 被引量:13

原文传递
导出
摘要 西方国家对纳博科夫的研究已有80多年历史,早期俄侨批评家开创了纳博科夫研究中的美学与元文学批评模式;以后,讨论纳博科夫与生活的著作逐渐增多并占据上风,其伦理的、形而上的理路也日渐明显。从研究者的视界看,西方纳博科夫研究基本上是沿着细化和泛化两个方向发展,纳博科夫与文学、文化传统的关系日渐成为热点。由于翻译水平参差不齐以及研究者的态度不够严谨等原因,中国的纳博科夫研究与西方还存在很大差距。
作者 刘佳林
出处 《外国文学评论》 CSSCI 北大核心 2004年第2期70-81,共12页 Foreign Literature Review
  • 相关文献

参考文献32

  • 1See Vladimir Nabokov, Speak, Memory, New York: G. P.Putnam's, 1966, pp. 238 - 239.
  • 2Marina Turkevich Naumann, Blue Evenings in Berlin:Nabokov's Short Stories of the 1920s, New York: New York University Press, 1978, pp. 208 -209, pp. 8-9.
  • 3See Norman Page, ed., Nabokov: the Critical Heritage, London: Routledge and Kegan Paul, 1982, p. 2, p. 13, p. 136, pp. 17 - 22, p. 27, p. 154, p. 40, pp. 62-64.
  • 4See Brian Boyd, Vladimir Nabokov:the American Years, Princeton: Princeton University Press, 1991, p. 264, pp. 654-655, pp. 609-621.
  • 5The Nabokov-Wilson Letters, 1940 - 1971, ed. , annotated and with an introductory essay by Simon Karlinsky,New York: Colophon, 1980, pp.1-2.
  • 6See Vladimir E. Alexandrov, ed. , The Garland Companion to Vladimir Nabokov, New York and London:Garland, 1995, pp. 291 -504.
  • 7Julia Bader, Crystal Land: Artifice in Nabokov's English Novels, Berkeley, California: University of California Press, 1972, p. 1, p. 127, p. 157.
  • 8See Ellen Pifer, Nabokov and the Novel, Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1980, p. 3, p. 2, p. 2.
  • 9See Contemporary Literary Criticism, Vol. 8, pp. 416 -417.
  • 10Robert Alter, "Invitation to a Beheading: Nabokov and the Art of Politics", Nabokov: Criticism, Reminiscences,Translations and Tributes, Alfred Appel Jr. and Charles Newman, ed. , London: Weidenfeld and Nicolson,1971, p. 57.

同被引文献86

引证文献13

二级引证文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部