摘要
提及域外漢籍叢書,人們第一個想到的往往是黎庶昌、楊守敬輯刻的《古逸叢書》。20世紀末,域外漢籍熱在大陸興起,相關研究機構和專門刊物紛紛創立,許多學者繼承晚清以來的海外訪書傳統,遠渡重洋搜訪珍本秘笈,并大多以叢書形式出版。近年來,規模較大的綜合性域外漢籍叢書有《日本宫内廳書陵部藏宋元版漢籍影印叢書》、《美國哈佛大學哈佛燕京圖書館藏中文善本匯刊》等。而《佚存叢書》作爲第一部域外漢籍叢書,卻没有得到人們應有的重視。在今天看來,《佚存叢書》收集、編纂的指導思想,以及在我國的傳播影響方面仍都堪稱典範,并全方位地爲後來的域外叢書刊刻提供了借鑒。面對今天的域外漢籍熱,我們不能不回首重新關注這部具有開創性意義的域外漢籍叢書。