摘要
汉语史上,重言式状态词经历了一个语法化过程:由开放的词类降格成为封闭的词类,由实词逐渐虚化为没有实在意义的构词后缀。本文通过对重言式状态词的构词分析与入句考察,描写重言式状态词虚化轨迹,分析重言式状态词的语法化动因,讨论与重言式状态词相关的语法化机制,并对重言式状态词在现代汉语共时平面上一些纷繁复杂的现象作出历时解释,以期对重言式状态词问题的解决有所裨益。
In Archaic Chinese, duplicated descriptive was an independent word-class, but afterwards duplicated descriptives came into certain linguistic contexts to serve grammatical functions, and, once grammaticalized, continued to become suffix. The processes whereby these changes occured were known as grammaticaization. The present paper is a description of the diachromic development o duplicted descriptives, and studies the motivations and mechanisms of grammaticalization of duplicated descripties. Finally, a fresh thinking of ours on grammticalization is proposed.
出处
《语言研究》
CSSCI
北大核心
2003年第2期72-79,共8页
Studies in Language and Linguistics
关键词
重言
状态词
历时发展
语法化
duplicated
descriptives
diachromic
deelopment
grammaticaization