期刊文献+

对十二表法的4个中译本的比较分析

A Comparative Analysis of the Four Chinese Translations of Ⅻ Tables Law
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 本文以实证的方法研究了十二表法的 4个中译本的西方语言版本依据 ,将它们与晚近的两个西方语言的版本进行了逐表的比较 ,指出了诸中译本中存在的一些错误 ,介绍了西方国家研究十二表法的新进展 。 With the method of positivism, The author of this paper has made a research to the original editions in occidental languages of four Chinese translations of XII Tables Law, and made a comparison of table by table between these translations and two recent editions in Spanish and in Polish, as a result, some errors existed in these translations has been discovered. Furthermore the author has introduced new developments of study in XII Tables Law in occidental countries, and suggests a necessity of a new translation of XII Tables Law in Chinese.
作者 徐国栋
机构地区 厦门大学法学院
出处 《求是学刊》 CSSCI 北大核心 2002年第6期78-83,共6页 Seeking Truth
关键词 十二表法 中译本 比较 Ⅻ Tables Law Chinese translations comparison
作者简介 徐国栋(1961-),男,辽宁北票人,厦门大学法学院教授,法学博士,从事民法基础理论和罗马法研究。
  • 相关文献

参考文献15

  • 1外国法制史编写组.外国法制史资料选编,上册[M].北京:北京大学出版社,1982.
  • 2罗马法编写组.罗马法[M].北京:群众出版社,1983.
  • 3盖尤斯.法学阶梯[M].北京:中国政法大学出版社,1996:82.
  • 4Cfr. Rafael Domingo(a cura di), Ⅻ Tabulus Leges, Aranzadi, Mexico, 1998.
  • 5Cfr. Oliviero Diliberto, Materiali per la palingenesi delle Ⅻ Tavole, Vol.Ⅰ, Edizione AV, Cagliari, 1992.
  • 6Textes de droit romain, par Paul Frederic Grard et FGelix Senn, Tome Ⅰ, Dalloz, Paris, 1967.
  • 7Cfr. Storia del diritto romano, edizione Simone, Napoli, 1993, p.111.
  • 8Roman Statutes, Volume Ⅱ, Insititute of Classical Studdies, School of Advanced Study, University of London, 1996.
  • 9Olviero Diliberto, Lo Stato attuale della scienze palingenetica decemvirale, Manlscrito ineditto.
  • 10旧译刊载于萝马法编写组《罗马法》,群众出版社1983年版的附录,第364-371页;新译刊载于周枬:《罗马法原论》,下,商务印书馆1994年版,第931-942页。这两个译本依据的西文本相同,都是P.E.Girard的Textes de Droit Romain增订第5版(1923年)以及J.Ortolan的Histoire de Legislation Romain(1875年)增订第9版。

共引文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部