期刊文献+

赴日清人书法与江户时代日本对中国书法的接受

The Qing Calligraphers' Works in Japan and The Japanese Admiring Chinese Calligraphy in Edo Period
原文传递
导出
摘要 江户时代日本推崇儒学,涌现出一批喜好汉文化的文人。在书法领域,相对于“和样”书法,日本人对具有中国书法特征的“唐样”书风更加青睐。由于江户日本实行闭关锁国政策,每年定期赴日的仅有前往长崎贸易的清代商船船主、乘员等,其中不乏精通书法者。部分日本文人为了得到善书者墨迹,专门造访长崎,请教书法知识。这些书法最能展示当时中国书法的真实面貌,称得上是学习“唐样”书风的首选。 The Japanese people held Confucianism in high esteem during the Edo period,with a lot of literati fond of the Chinese-Han culture springing up.They favored the‘Tangyang’(Karayou-sho)with Chinese calligraphic features over the‘Heyang’(Wayou-sho)in style.Japan's closed-door policy during the Edo period led to the limited people coming from the Qing Dynasty merely except the regularly-visiting merchant cargoes with their owners and crew to Nagasaki.Among them are calligraphers,who attracted many a Japanese literati to pay a special visit to Nagasaki for their works and learning calligraphic knowledge from them.Their works as the model of the Chinese calligraphy of that time deserved the best of the Tangyang.
作者 松浦章 许浩 Matsuura Akira;Xu Hao
出处 《故宫博物院院刊》 CSSCI 北大核心 2024年第6期111-123,151,共14页 Palace Museum Journal
关键词 江户时代 “唐样”书风 唐船船主 接受 中日书法交流 the Edo Period ‘Tangyang'(Karayou-sho) the owner of the Tang vessel endorsement Sino-Japanese calligraphy exchange
作者简介 通讯作者:许浩,电子邮箱:kyokou@163.com。
  • 相关文献

参考文献2

共引文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部