期刊文献+

中泰文流行歌曲中爱情隐喻的对比分析

Comparison Analysis of Love Metaphors in Chinese and Thai Pop Songs
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 1980年莱考夫和约翰逊认为隐喻的本质是通过另一种事物来理解和体验当前的事物。隐喻对人类理解和掌握抽象概念有着十分重要的作用。“爱情”作为人类最重要的生命体验之一,它是抽象的,其隐喻性不言而喻,其隐喻表达更可谓丰富多彩。当前社会人们已习惯歌曲与生活融为一体,大部分歌词文本来源于生活,非常形象生动,其中包含着许多关于爱情的隐喻。在中泰文流行歌曲中,既有相似的爱情隐喻,也有相异的爱情隐喻。该文以中泰文流行歌曲为研究对象,重点探究其中出现的爱情隐喻,以窥见中泰文对于“爱情”这一概念隐喻的异同及其原因。 Lakoff and Johnson(1980)believe that the essence of a metaphor is to understand and experience the current things through another thing.Metaphors have a very important role in understanding and mastering the concept of abstraction."Love"is one of the most important life experiences of human beings.It is abstract,its metaphor is self-evident,and its metaphor expression is even more colorful.The current society is accustomed to integrating songs and life.Most of the lyrics are derived from life and are very vivid,including many metaphors about love.In Chinese and Thai popular songs,there are similar love metaphors and different love metaphors.This article uses Chinese and Thai popular songs as the research object,focusing on exploring the love metaphors in it,and seeing the similarities and reasons of the concept metaphor of"love"in Chinese and Thai.
作者 陈春梅 Petcharat Uanhome CHEN Chunmei;PETCHARAT Uanhome(International Education College,Yulin Normal University,Yulin Guangxi,537000,China)
出处 《文化创新比较研究》 2023年第24期102-107,共6页 Comparative Study of Cultural Innovation
基金 广西教育科学“十四五”规划2021年度高等教育国际化专项课题“广西与越南京族民歌的生态文化思想对比研究”(项目编号:2021ZJY1657) 玉林师范学院校级科研项目(一般课题)“汉泰语爱情隐喻对比研究”(项目编号:2013YJYB18)研究成果之一。
关键词 中文 泰文 流行歌曲 爱情隐喻 异同 对比 Chinese Thai Popular songs Metaphors for love Differences and similarities Compare
作者简介 陈春梅(1984,2-),女,广西灵山人,硕士,讲师,研究方向:亚非语言文学。
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献20

共引文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部