摘要
在国内,飞机维修手册的英汉翻译是飞机维修操作的重要一环。手册的翻译实践多由航空公司或飞机修理厂内部的翻译部门承担,但相关研究却多由高校师生基于有限的翻译实践发起,二者之间存在一定的脱节。本文在综述相关文献的基础上,提出相关研究从宏观上应该深刻地理解和把握飞机维修手册翻译这一翻译行为,从中观上应该重视飞机维修手册的翻译管理、维护、更新和使用,从微观上应该探讨飞机维修手册“如何译”。
基金
中国民用航空飞行学院科研基金面上项目“SR20飞机维修手册英汉对照双语平行语料库建设与研究”(项目编号:J2020-068)的阶段性研究成果。
作者简介
王晶晶,中国民用航空飞行学院外国语学院MTI硕士在读;通讯作者:王杭,中国民用航空飞行学院外国语学院副教授、硕士生导师。研究方向:民航翻译与民航职业教育。