摘要
新世纪以来,我国翻译事业呈现出繁荣发展的态势,翻译研究在不断的创新与拓展中逐步得以深化.无论实践批判还是理论探索,翻译批评都肩负着特别的使命,具有不可或缺的重要意义.总体而言,新时期的翻译批评在实践与理论两个层面有了长足进展,但也应看到,翻译批评的相对边缘化地位并没有得到根本改变,其自身的合法性与应有价值因而未能充分彰显.进一步推动翻译批评实践、深化翻译批评研究,需要译学界给予更多关注,在客观梳理与深刻反思的基础上把握翻译批评的基本走向与当下特征,并积极探索翻译批评未来发展的可能.
The first two decades of the new century have witnessed a boom in China's translation industry.While significant progresses have been scored in all its subfields,what the formerly overlooked domain of translation criticism has achieved in both practice and theory is the most remarkable.Despite these achievements,however,translation criticism has yet to fully shed the lower-status image to which it had been relegated,and its legitimacy and proper value remain to be fully recognized.To further promote the practices in this subfield and to deepen criticism-specific researches,it is necessary that China's translation scholars pay more attention to the subfield in question,gain a better understanding of its current situation,and explore the possibilities for its future development.
作者
刘云虹
许钧
LIU Yunhong;XU Jun(Nanjing University,Nanjing,China;Zhejiang University,Hangzhou,China)
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2022年第2期5-13,191,共10页
Chinese Translators Journal
关键词
翻译批评
走向
特征
未来发展
translation criticism
trend
feature
future development
作者简介
刘云虹,南京大学教授、博士生导师。研究方向:翻译理论与实践。电子信箱ningyunhan@126.com;许钧,浙江大学教授、博士生导师。研究方向:翻译学、法国文学。电子信箱xujun@nju.edu.cn。