期刊文献+

MTI学生参与众包翻译情况调查及翻译人才培养启示

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 本研究针对MTI学生参与众包翻译的情况进行调查,旨在了解MTI学生对众包翻译的态度与认知程度、经历、动机、遇到的问题以及高校引入众包翻译模式情况,根据问卷调查的情况探讨众包翻译在质量保障、伦理道德、译者素养等方面存在的问题,并结合翻译人才培养提出了质量控制、维权管理、素养提升等对策,以推动众包翻译的健康发展,更好地打造众包翻译人才。
出处 《湖南科技学院学报》 2021年第4期100-103,共4页 Journal of Hunan University of Science and Engineering
基金 湖南省学位与研究生教改重点项目(项目编号2020JGZD040) 湖南省教育厅教改项目(项目编号HNJG-2020-0388)的阶段性成果。
作者简介 邓天文(1971-),男,湖南炎陵人,中南林业科技大学副教授,硕士生导师,湖南师范大学外国语学院博士研究生,研究方向为翻译理论与实践;唐祉祎(1998-),女,湖南株洲人,中南林业科技大学外国语学院硕士研究生,研究方向为翻译理论与实践。
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献73

  • 1王海明.伦理学是什么[J].伦理学研究,2002(1):90-96. 被引量:11
  • 2汪民安.权力[J].外国文学,2002(2):81-89. 被引量:20
  • 3龚天平.追求卓越:现代西方管理伦理的走向[J].国外社会科学,2004(6):26-31. 被引量:4
  • 4汤君.翻译伦理的理论审视[J].外国语,2007,30(4):57-64. 被引量:52
  • 5Arends, R. I.. Learning to Teach [M]. Singapore: McGraw-Hill, 2000: 348-350.
  • 6Dam-Jensen, H. and Heine, C.. Process research methods and their application in the didactics of text production and translation [J]. Trans-kom, 2009 (2): 1-25.
  • 7Gutt, E-A.. Challenges of metarepresentation to translation competence [A]. In E. Fleischmann, P. A. Schmitt and G. Wotjak (eds.). Translationskompetenz. Tagungsberichte der LICTRA (Leipzig International Conference on Translation Studies 4) [C]. Stauffenberg: Tubingen, 2004: 77-89.
  • 8Harris, B.. The importance of natural translation[A]. Working Papers on Bilingualism (12) [C]. 1977: 96-114.
  • 9Harris, B. & B. Sherwood. Translating as an innate skill [A]. In D. Gerver & H. W. Sinaiko (eds.). Language Interpretation and Communication [C]. New York: Plenum, 1978: 165-166.
  • 10Kiraly, D. C.. A Social Constructivist Approach to Translator Education: Empowerment from Theory to Practice [M]. Manchester: St. Jerome, 2000.

共引文献340

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部