摘要
"一带一路"提倡的是推进全球化商业交流合作。随着我国经济的发展,对一些基础的化工原料和产品的需求量也在不断的增大,例如化肥,农药,轮胎及石化这些一系列的化工产品。我们国家提倡开辟新的市场机会,让中国的化工设备制造走出国门,打造出具有全球影响力的品牌。因此对于走出国门的条件,需要大量的语言交流和沟通是必不可少的,这需要化工行业的工作人员具备一定的专业英语基础,并且可以熟练的翻译方程式,有利于化工行业的工作者立足在时代的发展潮流中。只有不断的进行英语知识的积累和储备,才能为"一带一路"提供新的发展动力和空间。
the " one belt, one road" initiative is to promote global business communication and cooperation. With the development of China’s economy, the demand for some basic chemical raw materials and products is also increasing, such as chemical fertilizers, pesticides, tires and petrochemicals. Our country advocates to open up new market opportunities, let China’s chemical equipment manufacturing go abroad, and create a brand with global influence. Therefore, it is necessary to have a large number of language exchanges and communication for the conditions of going abroad. This requires that the chemical industry staff have a certain professional English foundation, and can translate equations skillfully, which is conducive to the chemical industry workers based on the development trend of the times. One belt, one road, is the only way to provide new impetus and space for the " one belt and one road".
作者
刘旭冉
Liu Xuran(College of foreign languages,Xi’an University of petroleum,Shanxi Xi’an 710065)
出处
《云南化工》
CAS
2020年第4期197-198,共2页
Yunnan Chemical Technology
关键词
“一带一路”
化工行业
英语翻译
走出国门
"one belt,one road"
chemical industry
English translation
going abroad