期刊文献+

释名以章义——欣读刘宏教授的专著《俄语语言文化与跨文化交际》

Interpreting Terminology for Meaning:After Joyfully Reading of Russian Language Culture and Intercultural Communication
原文传递
导出
摘要 1.引言现代语言学经历了几个重要的研究节点,形成了几个影响世界的语言学说。它们此起彼伏,各领风骚,都在俄罗斯语言学中留下了深刻的印迹,共同促进了独具特色的俄罗斯语言学理论的形成和发展,其中,覆盖面最宽,持续时间最长,对我国俄语界影响最大的,是俄语语言国情学及其后继者俄语语言文化学。刘宏教授的专著《俄语语言文化与跨文化交际》(以下简称《语言文化》)以此作为选题,全面、深人而系统地阐述俄罗斯语言文化研究的历史、现状和成就,充分显示了她敏锐的学术眼光、深厚的学理修养和高远的学术境界。细读原著,可以发现其这样几点过人之处。
作者 刘永红 LIU Yonghong
出处 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2019年第6期141-144,共4页 Foreign Languages and Their Teaching
基金 国家社科基金项目“俄汉实-图构式的认知象似度研究”(项目编号:17BYY195)的阶段性研究成果
作者简介 刘永红,教授,博士,博士生导师,研究方向:俄汉语对比研究。作者邮箱:alyonghong59@126.com。
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部