摘要
"非物质文化遗产"的外宣翻译工作不但有助于我国民族传统文化感染力与民族间认知度的有效提升,还对对民族间的文化交流、沟通、互动有重要意义,而且对于世界文化多样性的维护也是功不可没的。本文将以译介学的视角,对物质文化遗产的外宣翻译进行简要的分析与研究。
The translation of"intangible cultural heritage"not only contributes to the effective promotion of the traditional cultural appeal and inter-ethnic recognition in China,It is also important for cultural exchanges,communication and interaction among ethnic groups.And the preservation of world cultural diversity is also important.This paper will briefly analyze and study the translation of material cultural heritage fromthe perspective of translation.
作者
魏红
单小艳
WEI Hong;SHAN Xiao-yan(Tangshan University,Tangshan,Hebei 063000,China)
出处
《教育教学论坛》
2018年第32期4-5,共2页
Education And Teaching Forum
基金
河北省社会科学发展研究课题"多重视角下的燕赵非物质文化遗产外宣翻译体系构建研究"的研究成果
课题编号:201703050217
关键词
译介学视角
非物质文化遗产
外宣翻译
the perspective of translation
intangible cultural heritage
foreign language translation
作者简介
魏红(1977-),女(汉族),河北玉田人,硕士,副教授,研究方向:英语翻译、英语语言学。