摘要
小说作为文学翻译的一种文本类型,具有独特的语言风格、优美的表达形式和永恒的艺术价值。阅读大量的英文小说对提高英语阅读和欣赏能力成效显著。对文学中英文小说特点进行简要分析,并在此基础上依据奈达的功能对等理论剖析其翻译原则,试图说明英语小说翻译应在充分了解文本特征的前提下达到词汇、句法和文体上的对等,从而实现中英小说翻译的连贯流畅,神形兼备。
基金
本文为“南阳师范学院2017年大学生实践教学活动创新项目英汉语言英汉语言文化对比及其翻译策略研究的研究成果”.(编号:2017447).
作者简介
李冰茹(1995-),女,南阳师范学院外国语学院本科英语专业大三学生。