摘要
本文结合出土文献分别讨论了《吴越春秋》中的两个疑误。一是讨论"小子敢悉考绩"中的"悉考绩",我们认为"悉"当是"述"字形误,"述考绩"当释为循修父考功绩;二是讨论"冠挂不顾"中的"挂",我们认为"挂"当读如"倾","冠挂不顾"当释为帽子歪斜而无暇顾及。在讨论这两个问题的同时,本文也校释了其他文献中的错误。
In this article,we discussed two suspectable problems of Wu Yue Chunqiu(吴越春秋)in combination with some unearthed documents.Firstly the word Xi(悉) in the phrase Xi Kaoji(悉考绩) was discussed,and we hold that the word Xi should be a mistake of another word Shu(述) because of their fonts looking similar.Shu Kaoji(述考绩) should be interpreted as "following one's deceased father's cause".Secondly another word Gua(挂) of the phrase Guan Gua Bugu(冠挂不顾) was discussed,and we hold that the word Gua should be read as Qin(倾) because of their old pronunciation beingsimilar.Thus Guan Gua Bugu should be interpretedas "one's cap inclines to one side but he has no time to put it straight".In this article,we also revised some mistakes of other old documents when we discuss this two problems.
出处
《古汉语研究》
CSSCI
北大核心
2018年第2期9-16,103,共8页
Research in Ancient Chinese Language
基金
教育部人文社会科学重大项目“基于出土文献的上古汉语词汇与语法研究”(14JJD740008).
关键词
出土文献
训诂校勘
《吴越春秋》
unearthed documents
interpretation and collating
Wu Yue Chunqiu(吴越春秋)
作者简介
胡敕瑞,男,江西泰和人,文学博士,北京大学中文系教授,主要从事汉语历史句法与词汇研究。邮箱:chiruih@pku.edu.cn