摘要
颜色词是每种语言中不可缺少的重要部分,同时反映着语言使用者的语言认知过程。不同的学者从不同的角度对颜色词进行过讨论,但颜色词的认知推理过程是怎样的?为此,我们探讨了汉英"黑"和"black"词汇语义的异同,并尝试用"始源域"和"目标域"对汉英颜色词的基本颜色义异同进行分析,将引申义视为概念意义折射后的联想意义,从而得出由于语言、文化等因素影响,汉英"黑"和"black"的词汇语义异同并存,汉英颜色词的语义异同主要归因于不同民族的不同内省结构以及大脑折射后所产生的不同联想。
出处
《濮阳职业技术学院学报》
2015年第2期91-93,99,共4页
Journal of Puyang Vocational and Technical College
作者简介
作者简介:郝志娜(1986-),女,河南省安阳市人,硕士研究生,主要从事英语教学、英汉对比研究
李菲(1982-),女,河南省安阳市人,硕士研究生,主要从事英汉翻译研究。