期刊文献+

中国农耕时代牛的文化意象 被引量:2

Cultural Images of Cattle in Agrarian Age in China
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 在中国传统绘画中,牛作为善良、敦厚、勤劳的审美对象,已成为艺术家乐于表现的题材。不同民族、不同时代都赋予"牛"以特殊的象征意义和审美内涵。文章从牛的原始意象、民俗形象和审美意象三个角度分析了牛在中国传统文化中的视觉意味的流变。在审美意象中,牛逐渐被画家赋予极强的道德意味,它作为正面的道德形象被讴歌、赞颂。具体而言,牛的形象从巫术图示的价值逐渐成为民俗吉祥符号;对牛的一再描绘又为后世画家提供了良好的范本,进而成为纯粹的审美表现对象。纯粹的笔墨意味和作为精神意味的牛常常成为一种互文。牛形象意味的转换过程,也显现了一个特定艺术形象在中国美术史上的建构过程。 In traditional Chinese drawings, cattle has been regarded as kind, honest and industrious, and has been the favorite theme of artists. Different nations bestowed various symbolism and aesthetic connotations to cattle. This thesis analyzes the changes of the images of cattle in traditional Chinese cultures from three aspects, namely, original image, folk image and aesthetic image. In terms of its aesthetic image, cattle has gradually been attached moral elements, and has been praised for its positive features. The image of cattle has transformed from a voodoo icon into a auspicious symbol,which provides an excellent model for successive artists. Intertextuality has been formed by cattle 's literal and spiritual images.
作者 王立民
出处 《南通大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第2期83-87,共5页 Journal of Nantong University:Social Sciences Edition
关键词 巫术 民俗 审美 cattle voodoo folk aesthetics
作者简介 王立民(1966-),男,安徽潜山人,安庆师范学院美术学院副教授。
  • 相关文献

参考文献3

  • 1[法]马努埃尔·阿纳蒂.艺术的起源[M].刘建,译.北京:中国人民大学出版社,2007.
  • 2[英]弗雷泽 徐育新 汪培基 张泽石译.金枝[M].北京:大众文艺出版社,1998.207.
  • 3宣和画谱[M].俞剑华,注.南京:江苏美术出版社,2007.

共引文献20

同被引文献16

引证文献2

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部