摘要
从《越南汉文燕行文献集成》整理出关于花山岩画的古代16篇诗歌以及部分相关记录,这些从明万历二十五年至光绪六年越南来华使节的作品,可以弥补花山岩画没有古诗的空白,具有重要的史料价值。本文依时序辑录诗篇,并有所发挥,作了简要的笺注。
There are 16 ancient poems and some records about the Huashan (Flower Mountain) Cliff Paintings, which have been sorted out from The Literary Collection of Vietnamese Journey to China. These works, created by some Vietnamese envoys in China from the 25th year of Wan Calendar of the Ming Dynasty to the 6th year of Guangxu of the Qing Dynasty, can make up for the blank that there were no poems about the Huashan Cliff Painting; therefore, they have high historical value. This paper compiles the poems according to the time order and does a further work - making some brief notes.
出处
《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》
2013年第2期48-52,共5页
Journal of Guangxi Teachers Education University:Philosophy and Social Sciences Edition
关键词
花山岩画
来华使节
诗篇
Huashan Cliff Painting
Envoys in China
Poetic Discourse
作者简介
黄权才(1958-),男,广西灵山人,广西师范学院图书馆研究馆员。