摘要
在华北,乡土社会的结构、关系确实与学界惯常关注的血缘、地缘、姻缘、业缘有着关联,也可以用婚姻圈、信仰圈、贸易圈、水利组织来勾画,但从"自家屋""我们村东""对子村""我们都是亲戚"这些简单又复杂的日常言语可知,乡土社会是乡民自己的,他们有着自己的话语体系和表达方式。行出来的乡土社会更是乡民说出来的。只有在交际的具体场景和过程中,作为他者的我们才能更准确地把握乡民自己的动态乡土社会。
In North China, local social structure and relationships is related to academic usual concern of blood, geography, marriage and industry, and can also use the marriage ring, belief systems, trading rings, water organizations to outline. However, from its own "house", "We are Village", "pair Village", "We are all relatives" of these simple and complex daily words, we can see that local society is the villagers themselves, and they have their own discourse and expressions. Practical rural society is spoken out by local villagers. Only in the specific scenes and communicative process, we as others can more accurately grasp the dynamics rural society of the local villagers.
出处
《中国农业大学学报(社会科学版)》
CSSCI
2009年第4期25-36,共12页
Journal of China Agricultural University;Social Sciences
基金
教育部重点研究基地重大项目"10世纪以来华北村社
移民与宗族的历史人类学研究(06JJD840018)"的阶段性成果
关键词
乡土社会
日常表达
实践的意识形态
用言语做
过程
Rural society
Daily expression
Practical ideology
Doing things with words
Process
作者简介
岳永逸,北京师范大学文学院副教授,博士,邮编:100875。