摘要
《实用现代汉语语法》在以下两个问题上有失周密严谨,一是汉语词按结构进行的分类,二是词缀"老"的意义分类,笔者认为,对这两个问题有必要进一步商榷。
There are two points in The Practical Grammar of Modem Chinese are questionable and need to be further discussed. 1)the classification of Chinese words based on structure; 2)the classification of the meaning of prefix "lao" (老).
出处
《河北软件职业技术学院学报》
2009年第2期61-62,共2页
Journal of Hebei Software Institute
关键词
合成词
缩合词
词缀
compound words
abbreviation words
suffix
作者简介
张佳(1979-),男,南京人,北京大学对外汉语教育学院在读研究生,研究方向为汉语言文字学。