摘要
翻译是世界新闻传播的必经途径。新闻的独特性决定了其有别于文学、科技等翻译。本文从新闻的实际出发 ,探讨了新闻翻译的几大特点。
As is well known, translation is an absolutely necessary means for the world news to spread. The distinctive features of news reporting are a decisive factor which makes its translation different from literary and scientific translation. From a practical viewpoint, this paper discusses the characteristics of news translation. [
出处
《上海翻译》
2001年第3期25-27,共3页
Shanghai Journal of Translators
关键词
新闻翻译
摘译
重组
欧化现象
translation of news report
selected translation
reconstruction
Europeanizing