摘要
                
                    电影片名的翻译与各地的文化背景密切相关。本文旨在通过对大陆、香港、台湾两岸三地影片译名的特点进行分析比较,为探讨电影片名翻译的正确方向和途径抛砖引玉。
                
                Translation of movie titles plays an important role in introducing and popularizing western movie culture. This kind of translation is closely related to the cultural background. This essay aims at, through analyzing the characters of the movie title translations in China's Mainland, Hong Kong and Taiwan, throwing some light on how to keep a correct direction and explore effective ways of such translation.
    
    
    
    
                出处
                
                    《成都大学学报(社会科学版)》
                        
                        
                    
                        2007年第2期120-122,共3页
                    
                
                    Journal of Chengdu University (Social Sciences)
     
    
                关键词
                    电影片名
                    翻译
                    文化背景
                
                        Movie tile
                         translation
                         cultural background
                
     
    
    
                作者简介
杨柳川(19-),成都大学外国语学院。