期刊文献+

试论翻译文学的归属问题 被引量:3

On Translation Literature's Categorization
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 翻译文学归属至今尚无定论,主要焦点在于它同外国文学、民族文学的关系。对于后两者来说,翻译文学是相对独立的部分,但其相互间的距离远近并非绝对相同。翻译文学与外国文学、民族文学三者之间的相互关系应类似不等边三角形三条边之间的关系。 Translation literature's categorization is still at large. The main focus is its relations to foreign literature and national literature. Translation literature is comparatively independent to the latter two. However, the distance between translation literature and foreign literature is not absolutely the same as the distance between translation literature and national literature. The relations between the three are like those between the three sides of a scalene triangle.
作者 张友谊
出处 《天津外国语学院学报》 2007年第1期21-23,共3页 Journal Of Tianjin Foreign Studies University
关键词 翻译文学 归属 不等边三角形论 translation literature categorization viewpoint of scalene triangle
作者简介 张友谊(1973-),男,讲师,研究方向:翻译理论与实践
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献8

  • 1参见矛盾《为发展文学翻译事业和提高翻译质量而奋斗》,载《翻译研究论文集》(1949-1983),外语教学与研究出版社,1984年,第10页.
  • 2同1,第213页.
  • 3同1,第130-173页.
  • 4在此期间,既无翻译文学性质的著作出版,绝大多数文学词典中亦无"翻译文学"的词条.
  • 5参见施蛰存《中国近代文学大系》,《翻译文学集1》导言附记第27页,上海书店,1990.
  • 6同1,第222页.
  • 7同1,第1页.
  • 8罗新璋.“似”与“等”[J].世界文学,1990(2):285-295. 被引量:40

共引文献38

同被引文献17

引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部