期刊文献+

“小说体戏剧”:一种跨文本写作方式——《茶馆》与《送冰的人来了》的比较研究

“Fictional Drama”: A Cross-textual Way of Writing Comparative Research Between Tea House and The Iceman Cometh
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 老舍的《茶馆》与奥尼尔的《送冰的人来了》都运用了一种跨文本创作方式———小说的写作方式。此种方式创作的戏剧可称为“小说体戏剧”,与传统的戏剧相比较,具有明显的小说的特征及优势,是戏剧史上的又一次创新与飞跃。 Both Lao She' s Tea House and Eugene O' Neil' s The Iceman Cometh employ a cross-textual way of writing, that is, the way of fiction writing, and the drama written in this way can be named “fictional drama”. Compared with the traditional drama, it is characterized by fiction writing and its advantages and therefore is a brand-new creation and progress in the theatrical history.
作者 姜萌萌
出处 《四川外语学院学报》 北大核心 2005年第5期37-40,共4页 Journal of Sichuan International Studies University
关键词 “小说体戏剧” 时空 多人多事 结构 冲突 “fictional drama” time and space many roles and events structure conflict
作者简介 姜萌萌,女,重庆人,西南师范大学外国语学院讲师,上海戏剧学院博士生,主要从事欧美戏剧和中西戏剧比较研究。
  • 相关文献

参考文献10

  • 1蒋伯潜 蒋祖怡.小说与戏剧[M].上海:上海书店,1998,9..
  • 2尤金·奥尼尔 龙文佩 王德明译.送冰的人来了[Z].龙文佩,王德明译.外国当代剧作选[C].北京:中国戏剧出版社,1988.26.
  • 3龙文佩.“后记:尤金·奥尼尔的后期剧作”[A]..外国当代剧作选[C].北京:中国戏剧出版社,1988..
  • 4亚里士多德 罗念生译.诗学[M].北京:人民文学出版社,1997.21.
  • 5汪义群.当代美国戏剧[C].上海:上海外语教育出版社,2000..
  • 6狄德罗.论戏剧艺术[A].余秋雨.戏剧理论史稿[M].上海:上海文艺出版社,1983.358.
  • 7李渔.闲情偶寄(上)[M].长春:时代文艺出版社,2001.15.
  • 8乔治·贝克 余上沅译.戏剧技巧(上)[M].北京:中国戏剧出版社,1985.50.
  • 9威廉·阿契尔 吴钧燮 聂文杞译.剧作法[M].北京:中国戏剧出版社,1980..
  • 10弗吉尼亚·弗洛伊德 陈良廷 鹿金译.尤金·奥尼尔的剧本—一种新的评价[M].上海:上海译文出版社,1993.519.

共引文献17

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部