期刊文献+

英语中的“双关”与“歧义” 被引量:6

An Analysis of Pun and Ambiguity in English
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 在英语中,双关与歧义都是具有一种语言形式表达两种或两种以上不同意义的特点,因而常被混淆。本文试从Hill教授的“双关”三要素的角度来揭示“双关”与“歧义”的各自特征和辨别方法,旨在提高我们正确地运用和辨析双关辞格的能力,避免产生歧义。 Pun and ambiguity have long since been confused due to their sharing the same characteristics:the same patterns of the language with two or more meanings. Based on Professor Hill's theory of Pun,this paper endeavors to reveal their respective features and attempts to show how to distinguish them from each other,aiming at improving our ability to apply and analyze the figure of speech of pun efficiently so as to avoid misinterpretation or vagueness.
作者 胡厚元
机构地区 皖西学院外语系
出处 《皖西学院学报》 2005年第4期125-127,共3页 Journal of West Anhui University
关键词 双关 歧义 铰链 双重语境 触机 pun ambiguity hinge double context trigger
作者简介 胡厚元(1970-),安徽六安人,皖西学院外语系教师。
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献6

共引文献19

同被引文献24

引证文献6

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部