期刊文献+

中亚文字改革问题 被引量:15

The Issue about Reform of Literature in Central Asia
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 苏联时期 ,中亚各民族的文字在上个世纪前半期都曾经历过拉丁字母化和基里尔字母化两次较大的文字改革。独立以后 ,中亚国家再次提出将主体民族现行的以基里尔字母为基础的文字进行拉丁化的问题。现在 ,乌兹别克斯坦和土库曼斯坦文字拉丁化工作已基本完成 ,而哈萨克斯坦和吉尔吉斯斯坦仍然还处于讨论和前期准备阶段。 In the first half of the 20 century, each nation of Central Asia once used the Latin alphabet, and used Russian alphabet later. After the independence, each country of Central Asia once more put forward the question about the use of Latin alphabet . Now, Uzbekistan and Turkmenistan have begun to use Latin alphabet again, but Kazakhstan and Kirghizstan are still thinking about it.
作者 吴宏伟
出处 《语言与翻译》 北大核心 2002年第3期5-9,共5页 Language and Translation
关键词 中亚 文字 改革 回顾 现状 Central Asia literature reform retrospect current situation
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献30

  • 1何俊芳.中亚五国的语言状况[J].世界民族,2001(1):55-61. 被引量:9
  • 2吴宏伟.中亚文字改革问题[J].语言与翻译,2002(3):5-9. 被引量:15
  • 3亚森.艾则孜.基于Hook技术的维吾尔文直接输入法的设计与实现[J].电脑编程技巧与维护,2006(4):26-30. 被引量:7
  • 4亚森.艾则孜,王斌君.计算机取证中维文信息代码的分析方法研究[J].中国人民公安大学学报(自然科学版),2007,13(2):68-72. 被引量:3
  • 5.《列宁选集》第3卷[M].人民出版社,1972..
  • 6《原苏联各加盟共和国语言法规名称集录》[J].中国民族语言学会通讯,1991,(1).
  • 7莱茨尼克.《20世纪20年代的苏联语言政策和改革,反对理想主义语言学的现实辩论》第1部分[M].,..
  • 8尼格尔·格兰特.《机制:政策形成和执行》(Mechanisms,policy formation and implementation)[A].米歇尔·克柯武德主编.《苏联的语言计划》(Language Planning in the Soviet Union)[C].伦敦马克米兰出版社,1989年版.第65页.
  • 9利奥诺里·A·格莱诺保尔.《苏联的语言政策》(Language Policy in the Soviet Union)第7章[M].多德莱切利克鲁文学术出版社,2003年版..
  • 10苏扎尼·沃森姆.《语言意识形态和后苏联时代鞑靼人的“净化”》(Language Ideologies and the“Purification”of Post—Soviet Tatar)[J].帝国,2003,(1).

共引文献16

同被引文献166

引证文献15

二级引证文献38

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部