摘要
Lakoff和Johnson(1980)出版The Metaphors We Live by 以来,其理论、思想不但在语言学领域,而且在认知科学领域和哲学界都产生了重大的影响.为了解决隐喻研究中逻辑实证主义所遇到的问题,他们提出应从经验主义的认识论出发,将隐喻植根于人类经验中进行研究.他们认为语言是隐喻性的.抽象概念的理解依赖于隐喻,依赖于领域之间概念结构的映射.他们将人类的认知活动置于研究中心的经验主义方法,为语言学研究和认知科学研究提供了新视角,意义深远.然而,像任何其他理论一样,受其理论基础和研究方法的影响,他们的理论也不可避免地存在一些缺陷和值得完善的地方.
With their publication of \%Metaphors We Live by \% in 1980, Lakoff et al. have exerted a profound influence on both linguistics and cognitive science. To solve the problems in metaphor studies confronting logical positivism, which takes language as literal, Lakoff argues that metaphor,pervasive in language and grounded in our bodily experience, is to be studied experientially. He contends that abstract concepts are understood via metaphor which is a mapping of conceptual structures from one domain onto another. His experientialism, which places the human act of cognition in the center, has shed much light of the linguistic and cognitive science studies from a new and instructive perspective. However, like all other theories, limited by its own theoretical base and methodology, Lakoff's metaphor theory has its own inevitable inadequacies and leaves some room for improvement, which serve as the goal of the paper.
出处
《外语与外语教学》
北大核心
2001年第1期25-29,共5页
Foreign Languages and Their Teaching
关键词
莱柯夫隐喻理论
缺陷
评析
Lakoff's metaphor theory, inadequacy, reviewing