期刊文献+

西方翻译史源流 被引量:2

全文增补中
导出
摘要 西方翻译史可说始自《七十子希腊文本圣经》的翻译。这本书的翻译过程也像所有早期“史实”一样,恰好蒙上了一层传奇的色彩。
出处 《外语与翻译》 2000年第3期28-36,共9页 Foreign Languages and Translation
  • 相关文献

同被引文献7

  • 1Eds. Susan Basnett and Andre Lefevere, Translation : Its Genealogy in The West in Translotion, History and Culture. New York: Cassell, 1995.pp.14- 28.
  • 2郭宏安.《略说译者的心态》[J].译林,2000,:207-209.
  • 3米歇尔·巴拉尔.《从西塞罗到本雅明-译家、译事与思考》,里尔大学出版社1995年,第172页.
  • 4安托瓦纳·贝尔曼.《异的考验-德国浪漫主义时代文化与翻译》,法国伽利玛出版社1984年,第66页.
  • 5孙歌.《翻译的思想》,《中华读书报》1997年7月9日.
  • 6郭建中.《当代美国翻译理论》,湖北教育出版社1997年,第198页.
  • 7孙艺风.翻译研究与意识形态:拓展跨文化对话的空间[J].中国翻译,2003,24(5):4-10. 被引量:114

引证文献2

二级引证文献45

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部