期刊文献+

方式原则与粤——英语码转换 被引量:35

Manner-principle and Cantonese /English Code-switching
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 1.导言 “方式原则”指的是新格赖斯会话含意推导机制的三原则中的第三条原则。自从格赖斯在“逻辑与会话”(Crice,1975)中提出了合作原则以来,各地语言学家做了大量的研究“拯救”工作,使会话含意理论有了长足的进步。其重要成果之一,就是到了80年代末90年代初有关会话含意的研究从古典格赖斯理论演进为新格赖斯理论。新格氏的语用机制除了将格氏原来的一些准则改造为量原则和信息原则外,保留了方式准则的内容,但改变了某些提法,改称方式原则,以同量原则、信息原则配套。方式原则用了一个较为概括的术语——有标记的表达形式(markedexpression)。 This study is an example of the application (of the Manner Principle)of the neo-Cricean pragmatic theory to the social meaning of Cantonese/English code-switching. It is argued that code-switching is a marked phenomenon in that the performer uses code-switched forms and/or expressions to achieve intentional implicature (Xu, 1993, 1994). The paper also shows that code-switching is often the performer's communicative strategy,rather than a reflection of his incompetence in the languages involved.
作者 黄国文
出处 《现代外语》 CSSCI 北大核心 1995年第3期1-6,72,共7页 Modern Foreign Languages
  • 相关文献

同被引文献320

引证文献35

二级引证文献160

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部