摘要
随着对外开放政策的实施,近三年来,文艺界有选择地译介了一些西方现代文学流派的作品。这对于了解外国,扩大视野,增长知识,是有意义的。一些敏感的作家,为了充实表现生活的手段,自觉不自觉地汲收了西方现代派文学的某些技巧和手法。象王蒙的突破时空顺序,采用复线结构,扩大作品容量;而“高晓声写农村的小说,其方法更是寓洋于土”。如此等等一批作家的作品形式上都有了变化,得到了改善。这阶段。
出处
《当代文坛》
1983年第8期35-39,共5页
Contemporary Literary Criticism