期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉语言宏观结构的区别特征(续)
被引量:
24
原文传递
导出
摘要
笔者在1990年第6期《外国语》上发表了《英汉语言宏观结构的区别特征》一文,整理归纳出了英汉六大区别特征:1.形合法与意合法;2.葡萄型与竹竿型;3.后续性与前置性;4.正三角与倒三角;5.剪辑式与临摹式;6.名词化与动词化。近来又归纳出三条,以作扩充,敬请同行指教。
作者
王寅
出处
《外国语》
CSSCI
北大核心
1992年第5期27-30,共4页
Journal of Foreign Languages
关键词
英汉语言
宏观结构
英语
汉语介词
名词化
意合法
形合法
动词化
虚词
连接词
分类号
H3 [语言文字]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
135
引证文献
24
二级引证文献
119
同被引文献
135
1
蒋国辉.
论实际切分理论的解释范围[J]
.外语学刊,2000(2):1-8.
被引量:3
2
戴炜栋,张红玲.
外语交际中的文化迁移及其对外语教改的启示[J]
.外语界,2000(2):2-8.
被引量:324
3
叶琴法.
英汉动词的抽象名词化比较[J]
.西安外国语大学学报,1999,14(2):38-42.
被引量:5
4
马广惠,文秋芳.
大学生英语写作能力的影响因素研究[J]
.外语教学与研究,1999,31(4):34-39.
被引量:747
5
沈家煊.
实词虚化的机制──《演化而来的语法》评介[J]
.当代语言学,1998(3):41-46.
被引量:504
6
蔡金亭.
汉语主题突出特征对中国学生英语作文的影响[J]
.外语教学与研究,1998,30(4):18-22.
被引量:55
7
张敏.
从类型学和认知语法的角度看汉语重叠现象[J]
.当代语言学,1997(2):37-45.
被引量:175
8
严辰松.
语言临摹性概说[J]
.当代语言学,1997(3):21-25.
被引量:72
9
张海涛.
英汉思维差异对翻译的影响[J]
.中国翻译,1999(1):21-23.
被引量:153
10
王寅.
论语言符号象似性[J]
.外语与外语教学,1999(5):4-7.
被引量:210
引证文献
24
1
雷永强,赵中青.
浅谈大学英语学习中的句子翻译[J]
.洛阳工业高等专科学校学报,2002,12(2):53-55.
2
余柳娟.
英汉思维差异对英语写作的影响[J]
.海南广播电视大学学报,2001,2(1):43-45.
被引量:1
3
刘红刚,赵艳华,王文圣.
语言文化差异对翻译的影响[J]
.岱宗学刊(泰安教育学院学报),2009(4):73-74.
4
赵军峰.
非英语专业硕士生翻译教学手段探讨[J]
.外语教学,2001,22(6):31-35.
被引量:11
5
刘傲冬.
对翻译教学的思考[J]
.广州市财贸管理干部学院学报,2005(2):59-62.
6
汪雯波.
汉英有关“狗”的隐喻感情色彩的比较[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2006,3(2):145-146.
被引量:4
7
郭富强.
语言 思维 翻译[J]
.天水师范学院学报,2006,26(4):106-109.
8
高秀雪,孙中玲.
英汉句法结构差异的认知分析[J]
.莱阳农学院学报(社会科学版),2006,18(4):69-73.
被引量:3
9
程艳.
顺序象似原则的多角度考察[J]
.江西科技师范学院学报,2007,2(4):81-84.
被引量:3
10
何明珠.
英语无灵主语句与汉式英语[J]
.西安外国语大学学报,2007,15(4):26-29.
被引量:16
二级引证文献
119
1
田苗.
Languages in Contrast近十年发文分析[J]
.外语与外语教学,2020(1):31-41.
被引量:1
2
何伟,沈维.
新中国理论语言学研究70年:回顾与反思[J]
.外语研究,2021,38(2):1-9.
被引量:1
3
邱大平,何固佳.
从顺应论角度看英汉词语搭配差异[J]
.南华大学学报(社会科学版),2007,8(1):114-116.
被引量:1
4
曹利华.
《马氏文通》与中国对比语言学[J]
.绥化学院学报,2008,28(6):108-109.
5
陈亚明.
张爱玲小说语言的欧化成分[J]
.小说评论,2008(S2):126-128.
6
冯智强.
汉英对比研究的又一座高峰——华东师范大学潘文国教授汉英对比思想研究[J]
.白城师范学院学报,2003,17(3):52-57.
被引量:2
7
冯智强.
从语言表层的对比到哲学层面的研究——九十年代以来汉英对比代表性专著研究[J]
.白城师范学院学报,2005,19(1):78-83.
被引量:1
8
伍先禄.
对中西跨文化翻译中的语言表达问题的探讨[J]
.湖南行政学院学报,2009(6):103-106.
9
黄中习.
中国外语教师与英汉对比语言学[J]
.社科纵横,2004,19(6):189-190.
被引量:1
10
张静华.
《英汉概念结构对比》评介[J]
.疯狂英语(教师版),2009(4):154-155.
1
王霞,游洪南.
从一个新视角看英汉之形合与意合——对比研究英汉之具体的形合与意合手段[J]
.现代企业教育,2007(02X):183-184.
被引量:1
2
李丽,肖文科.
试用目的论浅评《阿Q正传》杨、戴英译本的翻译策略[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2010(4):108-109.
3
赵为佳.
从英译版唐宋诗词来看语篇衔接中的意合与形合[J]
.山西青年,2015,0(23):136-137.
4
郭富强.
试析以形合法翻译的句型[J]
.苏州科技学院学报(社会科学版),1999,19(5):85-86.
5
雷超.
形合法与意合法分析探微[J]
.河南广播电视大学学报,2005,18(2):72-74.
6
齐惠荣,赵月娥.
浅谈英汉互译中句型结构的转换[J]
.宝鸡文理学院学报(社会科学版),2003,23(1):103-107.
7
强凤娟,方文礼.
英汉语篇衔接手段差异之分析[J]
.徐州师范大学学报(哲学社会科学版),2005,31(6):45-48.
被引量:3
8
岳鹏.
英语形合法与汉语意合法对比研究及对翻译的启示[J]
.中国科技信息,2010(24):175-176.
9
罗利群.
形合与意合[J]
.大理学院学报(综合版),2003,2(6):50-52.
被引量:1
10
杨玲玲.
形合与意合在英汉口译中的运用[J]
.怀化学院学报,2005,24(3):106-108.
被引量:2
外国语
1992年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部