期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉翻译中修辞手法的运用
被引量:
11
原文传递
导出
摘要
正确运用修辞手法是翻译中的一个重要课题。译文中若不能正确表现原文中的修辞手法,就不能忠实地表达原文的思想、精神和风格;即使大意差不多,也会使原文的语言力量遭到削弱。但是,正确表现原文的修辞手法,并不等于要处处墨守原文的修辞格式,也不一定是照抄照搬原文的比喻形象和音韵节奏。机械地照搬原文的形式。
作者
余立三
出处
《外国语》
1979年第3期27-31,共5页
Journal of Foreign Languages
关键词
修辞手法
英汉翻译
正确运用
修辞格式
符合汉语习惯
音韵节奏
英语头韵法
比喻形象
译文
两种语言
分类号
H3 [语言文字]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
30
引证文献
11
二级引证文献
11
同被引文献
30
1
刘冬梅.
论《了不起的盖茨比》的象征手法[J]
.职大学报,2004(3):51-54.
被引量:3
2
张同乐.
英语头韵汉译之我见[J]
.中国翻译,1999(5):29-31.
被引量:21
3
丁往道.
英语比喻的理解和运用[J]
.外语教学与研究,1964,6(1):21-23.
被引量:2
4
许崇信.
文艺翻译中若干理论问题的探讨[J]
.福建师范大学学报(哲学社会科学版),1962(3):77-85.
被引量:2
5
许崇信.
在异同与得失之间[J]
.中国翻译,1995(2):4-8.
被引量:12
6
范岳.
谈文学翻译中美感的内在因素[J]
.外国语,1987,10(6):51-55.
被引量:4
7
钱兆明.
环境和语义[J]
.外语教学与研究,1981,13(1):53-63.
被引量:17
8
范家宁.
趣谈比喻的民族特色[J]
.外国语,1981,4(3):33-33.
被引量:5
9
许崇信.
从现代翻译实践重新认识直译与意译问题[J]
.外国语,1981,4(6):32-36.
被引量:7
10
任秀桦.
论英语儿歌的语言特点与翻译[J]
.外语与外语教学,1993(2):37-43.
被引量:11
引证文献
11
1
杨小红.
英语比喻的美感及其在翻译时的再现[J]
.深圳大学学报(人文社会科学版),1997,14(3):86-93.
被引量:5
2
李晓.
小议英语修辞手法的翻译策略[J]
.科技信息,2010(9):239-240.
被引量:1
3
刘榕.
论文化翻译视阈下的习语译文取向[J]
.黑龙江教育学院学报,2010,29(8):137-139.
4
汪敬钦.
形象语言及其直译原则[J]
.福建农林大学学报(哲学社会科学版),1999,2(2):60-64.
被引量:2
5
刘晓亮,孙晓黎.
简述英语习语的特点及修辞方法[J]
.长春师范大学学报(人文社会科学版),2013,32(6):53-55.
被引量:2
6
徐烨.
《查泰莱夫人的情人》汉译本对比研究[J]
.东吴学术,2018,0(6):83-91.
7
朱文艳,陈小苗.
日中对译视角下的《笔谈女公关》台词修辞研究[J]
.名作欣赏(学术版)(下旬),2016(3):105-106.
8
潘聪聪.
模糊性原则下的外刊翻译策略[J]
.北方文学(下),2018,0(6):223-223.
9
张萍.
《道德经》中修辞格的翻译方式——以许渊冲的译本为例[J]
.海外英语,2019,0(19):172-173.
被引量:1
10
喻育芸.
英文童谣中的辞格运用研究[J]
.教育现代化(电子版),2015(11B):231-233.
二级引证文献
11
1
刘亚琴.
英汉形象语言的特征及翻译转换[J]
.湖南医科大学学报(社会科学版),2009,11(2):222-224.
2
陈刚.
广告英语中美学修辞的运用[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),2011(6):81-82.
被引量:1
3
戈国梁.
英语动物习语的语义及修辞特征[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2016,33(1):75-76.
被引量:1
4
许馨元.
浅析英语习语的文化特点[J]
.校园英语,2018,0(39):223-223.
5
林昊,刘富华,吴明海.
基于语料库的《道德经》翻译特点研究[J]
.沈阳建筑大学学报(社会科学版),2019,21(6):623-627.
被引量:1
6
茹则古丽·居麦.
浅析《习近平谈治国理政》第三卷形象化语言的维吾尔语翻译[J]
.民族翻译,2022(5):13-18.
被引量:1
7
邓玉华.
比喻的美学功效和可译性限度[J]
.海外英语,2012(9X):110-111.
8
周玲.
基于功能角度的英语修辞翻译探析[J]
.海外英语,2016(3):139-140.
被引量:3
9
徐宏亮.
英汉比喻的国俗语义研究[J]
.阜阳师范学院学报(社会科学版),2003(3):20-24.
10
徐宏亮.
英汉比喻喻体的国俗语义比较[J]
.广西社会科学,2003(9):109-112.
被引量:1
1
王海燕.
漫谈英语头韵法[J]
.湖北师范学院学报(哲学社会科学版),2002,22(2):42-44.
2
霍巧红.
The Linguistic Features of English Advertisements[J]
.珠海教育学院学报,2003,9(3):41-45.
3
张宏.
“有”之冗余[J]
.电影文学,2009(20):52-54.
4
付绍梅.
如何改善你的语音(1)[J]
.法语学习,2008(4):30-35.
5
罗莉.
《西风颂》译文赏析[J]
.安徽文学(下半月),2008(1):166-167.
被引量:1
6
邱绪萍.
英汉散文的音韵节奏及其翻译[J]
.韶关学院学报,2009,30(10):128-131.
7
牛化旭.
从王佐良译《谈读书》看汉语的音韵节奏与翻译[J]
.河南广播电视大学学报,2012,25(3):41-43.
8
周帆.
英美文学作品中方言的翻译与语言力量[J]
.作家,2013,0(09X):167-168.
9
杨素英,黄月圆.
体标记在不同语体中的分布情况考察[J]
.当代语言学,2013,15(3):268-283.
被引量:13
10
刘铁鎧.
英语写作中加强语言力量的几种方法[J]
.台州师专学报,1999,21(4):80-82.
外国语
1979年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部