期刊文献+

Castles,Churches,Common Halls:How to Present Chinese Literature Abroad

Castles,Churches,Common Halls:How to Present Chinese Literature Abroad
原文传递
导出
摘要 本文以中国当代文学在德国的传播为例,探讨中国当代作家如何通过在国外举办朗读会这种作者与读者面对面交流的方式,更好地传播自己的文学作品,以扩大作品的影响力和影响范围。本文首先提出中国作家、翻译者和学者都应该在重视文字艺术的同时,注重朗读艺术;其后以具有代表性的德国朗读会为例,阐述了如何通过活动或姿势等来渲染朗读的效果。在举例详述了空间维度对于朗读会的重要性之后,本文从朗读会的实践方面来探讨了语言功力对于朗读的重要性,并追溯了近年来中国作家在德国举行的朗读会的情况。本文阐明了朗读会对于中国文学传播的重要性,同时指出了中德双方文学朗读会的不平衡状态,并表达了对此进行调整的期望。
作者 Wolfgang KUBIN
机构地区 Bonn University
出处 《Comparative Literature:East & West》 2012年第1期9-18,共10页 比较文学.东方与西方(英文版)
  • 相关文献

参考文献1

  • 1Friedhelm Kemp.<..das Ohr,das spricht>.Spaziergange eines Lesers und (U|¨)bersetzers[]..1989

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部